THE REVISED MEATBALLS OF MY GRANDMOTHER ERMINIA (RECETTE AUSSI EN FRANCAIS) – Le polpettine di nonna Erminia rivisitate

Erminia my grandmother when I was a child, I often made them in because he knew what I liked. To its traditional recipe I have simply added the cooked salami, as well as ham and cheese instead of Parmesan. I must say that despite being different flavors, goodness remains that!

Ingredients for 30 meatballs from about 25 grams each:
350 grams of ground beef from Piedmont fassona
300 grams of boiled potatoes previously
8 slices of cooked ham
4 slices of cooked sausage
1 tablespoon of grated pecorino
parsley
1 organic egg
bread crumbs
ol for frying, butter

Method:
In a bowl, place the meat inside. With the tines of a fork sgranatela slightly. Now add the potato sciacciate to pass potatoes.

Chopped ham and salami together and put them in the bowl. Mix everything well then add the egg, pecorino, parsley and a bit of bread crumbs. Turn right then take a scoop of about 25 grams of meat, arrotondatela then mash and pass it in bread crumbs. Go on like this until all of the compound. Fry with oil to fry and a knob of butter. A obtained cooking, let them dry on paper for fried and taste.

Erminia ma grand-mère quand je suis un enfant, je les ai fait souvent parce qu’il savait ce que je voulais. Pour sa recette traditionnelle, j’ai simplement ajouté le salami cuit, ainsi que du jambon et du fromage au lieu de parmesan. Je dois dire qu’en dépit d’être différentes saveurs, la bonté demeure que!

Ingrédients pour 30 boulettes de viande provenant d’environ 25 grammes chacun:
350 grammes de boeuf haché du Piémont fassona
300 grammes de pommes de terre cuites préalablement
8 tranches de jambon cuit
4 tranches de saucisse cuite
1 cuillère à soupe de pecorino râpé
persil
1 oeuf organique
chapelure
ol pour la friture, le beurre

procédure:
Dans un bol, placer la viande à l’intérieur. Avec les dents d’une fourche sgranatela légèrement. Maintenant, ajoutez le sciacciate de pommes de terre pour passer les pommes de terre.

Chopped jambon et salami ensemble et les mettre dans le bol. Mélangez bien puis ajoutez l’oeuf, pecorino, le persil et un peu de chapelure. Tournez à droite puis prenez une boule d’environ 25 grammes de viande, arrotondatela puis purée et passer dans la chapelure. Continuez comme cela jusqu’à ce que la totalité du composé. Fry avec de l’huile à frire et une noix de beurre. Une cuisson obtenue, laissez-les sécher sur du papier pour les frites et le goût.



Mia nonna Erminia, quando ero bambino, spesso me le preparava perchè sapeva quanto mi piacevano. Alla sua ricetta tradizionale ho semplicemente aggiunto il salame cotto, oltre che il prosciutto e il pecorino invece del parmigiano. Devo dire che pur essendo diversi i sapori, la bontà resta sempre quella!

Ingredienti per 30 polpettine da circa 25 grammi ognuna:
350 grammi di carne trita di fassona piemontese
300 grammi di patate lessate precedentemente
8 fette di prosciutto cotto
4 fette di salame cotto
1 cucchiaio di pecorino grattugiato
prezzemolo
1 uovo biologico
pangrattato
olo per friggere, burro

Procedimento:
In una ciotola, mettete all’interno la carne. Con i rebbi di una forchetta sgranatela leggermente. Aggiungete adesso le patata schiacciate al passa patate. 


Tritate il prosciutto e il salame cotto insieme e metteteli nella ciotola. Mescolate bene il tutto poi aggiungete l’uovo, il pecorino, il prezzemolo e un po di pangrattato. Girate bene quindi prendete una pallina di circa 25 grammi di carne, arrotondatela poi schiacciatela e passatela nel pangrattato. Andate avanti in questo modo fino a completo esaurimento del composto. Friggete con olio per friggere e una noce di burro. A cottura ottenuta, fate asciugare sulla carta per fritti e gustate.

Altre ricette simili a questa:

VAI ALLA RICETTA


Nessun commento...

Inserisci un Commento

Devi effettuare il Login per inserire un commento.

[an error occurred while processing this directive]
[an error occurred while processing this directive]