Eating like in Andreas Hofer times – Mangiare come ai tempi di Andreas Hofer

17 daysto gountil springtime, but inSouth Tyrol it is still snowing!
It snowed yesterday and for the joy of skiing lovers and winter sports addicts another white sprinkling is foreseen for next weekend.
Mancano solo17 giorni a primavera, main Alto Adige nevicaancora!
E’ nevicato ieri e, per la gioia degli appassionati di montagnae sport invernali, è prevista una bella spruzzata bianca anche per il prossimo weekend.
Therefore, I’d like to propose mypulses and chestnuts souprecipe tokeep your heart and belly warm during these last freezing cold nightsuntil good weather will fill up our tables with early fruits and vegetables.
Perciò vorrei proporre la miazuppa di legumi e castagne, pertenere bene al caldo il vostro cuore e il vostro pancinodurante queste ultime fredde notti, prima che il bel tempo riempia le nostre tavole di primizie.

Pulsesare a precious food product rich in protein, minerals and fibre, and low in fat. Perfect as a substitute to replace meat in vegetarian diet, beans are also tasty, easy to store and available in an incredibly wide range of species.Chestnuts, in spite of other culinary nuts, contain vitamin C and have very little protein and fat, their calories coming mainly from carbohydrates. Contain no gluten, but a small percentage of various sugars. For this reason, this soup represents awholesome and smart dinner course.
I legumisono un prezioso alimento ricco di proteine, minerali e fibre, e povero di grazzi. Perfetti come sostituto della carne nelle diete vegetariane, sono tra l’altro gustosi, facili da conservare e disponibili in moltissime varietà.Le castagne, rispetto agli altri tipi di noci edibili, contengono vitamina C, ma pochi grassi e proteine (le loro calorie provengono infatti principalmente da carboidrati). Non contengono glutine, ma una piccola percentuale di diversi tipi di zuccheri. Per questo motivo, questa zuppa può diventareun’ottima cena genuinae intelligente.
Moreover, dried seeds and fruits have always beenpart of the Italian and Alpine culinary tradition. Bear in mind thatthis recipe could be the same as 200 years ago…
During summer farmers used to desiccate in the sun their products in order to stock up for tough times. During wintertime, pulses soups were a poor, yet fundamental source of proteins. Furthermore, bakers and mothers added trail mixes to bread dough obtaining energetic and rich loaves.
I always think thatAndreas Hofer(South Tyrolean innkeeper and famous patriot against the French and Bavarian occupation forces in 18th century)could have been eating exactly the same dish!
Inoltre, legumi e frutta secca sono da sempre parte dellatradizione gastronomica italiana e alpina. Tenete presente chequesta ricetta potrebbe esserela stessa di 200 anni fa…
Durante l’estate i contadini erano soliti essiccare i loro prodotti al sole e farne provviste per i tempi più duri. Durante l’inverno, le zuppe di legumi erano una fonte di proteine povera, ma fondamentale. Perdipiù, panettieri e mamme aggiungevano frutta secca e noci variegate all’impasto del pane per ottenere pagnotte più ricche ed energetiche.
Penso sempre cheAndreas Hofer(oste e famoso patriota sudtirolese durante l’occupazione francese e bavarese del 18°secolo)avrebbe potuto mangiare esattamente la stessa zuppa!

Ingredients (serves 4)
350 gr. of organic pulses and dried chestnuts mix
2 lt. of warm vegetable broth
Extra virgin olive oil
Chopped sauté mix (onion, garlic, celery and carrot)
1 slice of South Tyrolean speck with quality seal
Salt and pepper
1/2 glass of white wine
Rosemary, sage, bay leaves and juniper berries
South Tyrolean pasture cheese with quality seal
Ingredienti per 4 persone
350 gr. di legumi e castagne secche biologici
2 lt. di brodo vegetale caldo
Olio extravergine di oliva
Misto per soffritto tritato fresco (cipolla, aglio, sedano e carota)
1 fetta di speck Alto Adige con marchio di qualità
Sale e pepe
1/2 bicchiere di vino bianco
Rosmarino, salvia, alloro e bacche di ginepro
Formaggio di malga Alto Adige con marchio di qualità
Procedure:
Soak the pulses and chestnuts mix in abundant clear water for 8-12 hours, then drain and rinse well.
Brown with oil the sauté mix in a pot, add the chopped speck, simmer with white wine until reduced and stew for a few minutes.
Stir in aromatic herbs, pulses and chestnuts and hot broth.
Bring to the boil, cook for 40 minutes at low flame, keeping the lid on the pot and stirring now and then.
Salt and season as desired.
Let rest for 10 minutes and then serve with a spoon of grated pasture cheese.
Procedimento:
Mettere a mollo in abbontante acqua fresca i legumi e le castagne per 8-12 ore, poi scolare e sciacquare bene.
Soffriggere le verdure nell’olio in una pentola, aggiungere lo speck a dadini, sfumare col vino e rosolare per alcuni minuti.
Aggiungere le erbe aromatiche, i legumi e le castagne, e il brodo caldo.
Portare a bollore e cuocere per 40 minuti a fuoco basso col coperchio, mescolando di tanto in tanto.
Aggiustare di sale e pepe secondo il gusto.
Lasciare riposare 10 minuti e servire con un cucchiaio di formaggio di malga grattuggiato.

My tips:
I always buy pulses at the marketplace from a guy specialised in organic products and rare traditional varieties.Prefer high quality, you will not be disappointed!
For aveggie version, simply leave out speck
For asmokier version, use smoked pork belly rib
I miei suggerimenti:
Compro i legumi sempre al mercato da un ragazzo specializzato in prodotti biologici e varietà tradizionali rare.Preferite l’alta qualità, non ve ne pentirete!
Per unaversione vegetariana, elimiate lo speck dalla ricetta
Per unaversione più affumicata, usate puntine di maiale affumicate
Wine pairing:
The soup is aromatic and a little sweet: I would suggest a full-bodied, extract-rich and flowery scentedAlto Adige Pinot Grigio, or a spicy, rich in aromas and fruity scentedAlto Adige Kerner. Which one do you love best?
Abbinamento col vino:
La zuppa è aromatica e tendente al dolce: suggerirei unAlto Adige Pinot Grigio,di buon corpo, ricco di estratti e dal sentore floreale, oppureun Alto Adige Kerner,speziato e ricco di aromi fruttati. Quale preferite?
More inspirationfor soup recipes? Discover my traditionalGerstsuppeHERE!
Avete bisognoaltre idee per cucinare zuppe? Scoprite la miaZuppa d’orzotradizionaleQUI!

Altre ricette simili a questa:

VAI ALLA RICETTA


Nessun commento...

Inserisci un Commento

Devi effettuare il Login per inserire un commento.

[an error occurred while processing this directive]
[an error occurred while processing this directive]