Canapé superveloci

Italiano. Un aperitivo all’ultimo momento? E’ uno scherzo metterlo su. Basta avere del pancarrè e il frigo non del tutto vuoto.
Noi avevamo addirittura il pane integrale e abbiamo ottenuto delle ottime tartine ugualmente.
Niente impastatrici, niente frolle, sfoglie e compagnia cantando: soltanto del pancarrè, di qualsiasi tipo. Lo coppate, lo mettete negli stampini per i muffin, in forno per cinque minuti e lo riempite con quello che volete o che avete sottomano.
Se utilizzate del pan brioche potete anche fare la versione da dessert! Interessante, no?
Leggete la ricetta, vi spieghiamo come fare. Non vi diamo ingredienti: ognuno ne può fare quanti ne vuole.

English. How to whip up some fabulous appetizers in a moment’s notice? The only things you need is some sandwich bread and whatever you want. We had just whole bread, but the result was good as well. No food processor, no pastry, no stress: only sandwich bread and a few other elements. You cut it, put in muffin molds, bake for five minutes and fill it with whatever you have at disposal. If you have some brioche bread (sweet bread) you can also get a dessert: interesting, isn’t it? Very simple method. No ingredients quantity this time: you can make as much appetizers as you need. 

Español. Un aperitivo de último momento? Es una broma prepararlo. Un poco de pan de molde y la nevera que no estè completamente vacía. Teníamos pan integral y hemos obtenidos algunos excelentes bocadillos. Ningùna liquadora, nada de pasta hojaldre u otros masas: sólo el pan de molde de cualquier tipo. Se corta en forma redonda, se pone en los moldes para los muffin (ponquecitos), en el horno durante cinco minutos y se rellenan con lo que se prefiere o con lo que se tenga en la nevera. Si utilizan el pan brioche, se puede hacer una versión dulce! Interesante, ¿no? Lean la receta, vamos a explicar cómo. No damos ingredientes: cada uno puede hacer lo que màs le agrada.

Ingredienti (ingredients  - ingredientes ): 

  • pan carré (sandwich bread - pan de molde)
  • burro (butter - mantequila)
  • farciture a piacere(various fillings - rellenos segùn el proprio gusto)
  • più i seguenti attrezzi: pennello, coppapasta (o un bicchiere), stampini da muffin (cooking paint brush, cookies cutter or simply a glass, muffin molds - màs: pincel, forma redonda para contar o un vaso) molde para muffin

Italiano. Ritagliate dei dischi con un coppapasta o un bicchiere, nella larghezza dei vostri stampini.

English. Cut some circles out of the bread (with a cutter or a glass): they have to be as wide as your muffin molds are. 

Español. Cortar discos con un cortapastas o un vaso, de la anchura de sus moldes.

Italiano. Sciogliete del burro e spennellate leggermente entrambi i lati dei dischi di pancarrè: non inzuppateli perché diventerebbero troppo grassi e stucchevoli. Ne basta veramente poco. Potete usare l’olio al posto del burro, se volete.

English. Melt some butter and grease the bread slices with brush. Do not grease them too much, only a bit. You can also use oil instead of butter, if you prefer. 

Español. Derretir la mantequilla y untar suavemente ambos lados de los discos de pan: no empapar  demasiado, por qué pueden resultar muy grasosos. Se necesita muy poco. Usted puede utilizar el aceite en lugar de la mantequilla, si lo prefiere.

Italiano. Spingete con delicatezza i dischi sul fondo degli stampini, in modo da formare una piccola conca. Infornate a 180°C per cinque minuti. Quando sfornerete avrete delle belle basi croccanti e profumate da riempire con quello che più vi piace. Noi abbiamo usato insalata di mare, verdure lessate, il classico salame e formaggio, crema di formaggio e pomodori, guarnendo con prezzemolo, sesamo. Potrete usare salmone affumicato, mousse di prosciutto o altri salumi, tonno in scatola, legumi….. Inoltre, se utilizzate il pan brioche otterrete dei pasticcini da farcire con una ganache al cioccolato, panna montata, crema pasticciera e frutta…. Insomma ragazzi: c’è da sbizzarrirsi!

English. Gently push down the bread rings into the muffin molds. Bake in preheated oven to 180°C for five minutes. You will soon have some crispy and fragrant bread cups to fill with whatever you want. We used seafood salade, goat cheese, smoked salmon, salami, olives, cream cheese and hard cheese, canned tuna, ham mousse, broccoli and pumpkin as well. Furthermore, if you want to make a dessert, fill them with custard or whipped cream and fruit or chocolate ganache… Let your creativity run free!

Español. Empuje con cuidado los discos en el fondo de los moldes, para formar una pequeña cuenca. Hornee a 180 ° C durante cinco minutos. Pasados los 5 minutos, ustedes tendràn bases agradables, crujientes y perfumadas para rellenar con lo que quieran. Utilizamos ensalada de mariscos, verduras hervidas, el salami clásico y queso, crema de queso y tomate, adornado con perejil y sésamo. Ustedes puede utilizar el salmón ahumado, mousse de jamón u otras carnes, conservas de atún, verduras ….. También, si utilizan el pàn brioches (dulce), se puede rellenar con una ganache de chocolate, crema batida, crema y frutas . Así que chicos: a divertirse!

Altre ricette simili a questa:

VAI ALLA RICETTA


Nessun commento...

Inserisci un Commento

Devi effettuare il Login per inserire un commento.

[an error occurred while processing this directive]
[an error occurred while processing this directive]