Polenta finger food – Entremés con polenta

English. Appetizer, finger food, something special to have with an aperitivo. Everyone can choose how to have it.
The “cotechino” is a kind of traditional big sausage that Italians use to have during Christmas time. We made this starter with the leftover “cotechino and lenticchie” (cotechino and lentils), but you can make it with any other kind of cold cuts or cheese cutting them into squares. A handful of champignon and that’s it! Easy, good looking and delicious!

Español. Un aperitivo, un finger food o algo sabroso para acompañar un aperitivo.
Todo el mundo lo puede servir como mejor le parezca. Hemos logrado este aperitivo con la salchicha  y lentejas sobrantes, pero también se puede utilizar cualquier otro embutido o queso cortado en cubos grandes. Lo que se necesita es un excedente de polenta: no mucha. Un puñado de setas frescas y combinar algo agradable a la vista, fácil de hacer y delicioso para comer.



Ingredients 

  • leftover cotechino e lenticchie - Salchicha y lentejas
  • boiled cornmeal - Polenta cocida
  • Fresh champignon mushrooms - Setas champignon frescos
  • Wooden skewers – Palillos 
  • Thyme, garlic and sea salt - Tomillo, ajo y sal
Difficulty: very easy – Time : 20 minutes
Dificultad: muy facil – Tiempo: 20 minutos

English. We made this appetizer with some leftover  polenta and sausage and lentils stew. If you store the leftover polenta into a rectangular box it will be very easy to cut it into perfect cubes. You do not need to warm up anything: cube the sausage and the polenta at room temperature. 
Español. Como se ha mencionado, se utilizó una sobra de salchicha, las lentejas y la polenta avanzada que habìamos conservado en un recipiente rectangular: de esta manera ha sido muy fácil cortar la polenta en la forma apropiada. Tenemos, por lo tanto, cortada la polenta y la salchicha en cubos, sin calentar nada, todo frío.

English. Clean the fresh champignons dividing the caps from the stalks. 

Español. Limpiamos los champiñones frescos y separamos el tallo de la capilla.


English. Sautée the champignons with a bit of oil and a clove of garlic for five minutes. Add thyme and salt to taste. Let the mushroom cool down.
The composition of the finger food is really easy: place one polenta cube at the base, add a sausage cube and one mushroom cup, skewer. That’s all! The only thing left to do is… to eat it!


Español. Saltamos las setas en una sartén con un poco de aceite y un diente de ajo durante cinco minutos. Para dar sabor: sal y tomillo. Utilizar las capillas necesarias para formar los pinchos: los que avanzan se pueden utilizar en otras preparaciónes o se pueden congelar. 
La composición es realmente un juego de niños: un cubo de polenta, uno  de salchicha (mortadela o queso) y una capilla del hongo. Ensartar, servir y comer!

Altre ricette simili a questa:

VAI ALLA RICETTA


Nessun commento...

Inserisci un Commento

Devi effettuare il Login per inserire un commento.

[an error occurred while processing this directive]
[an error occurred while processing this directive]