English. Easy like…. a piece of cake! Yes, it is. It is not hard to make this cake, it is really easy: even the worst cook in the world can do it!
Apples and spices are a perfect combination. Adding some nuts gives crunchyness to the cake, while the cane brown sugar gives a caramel touch.
There are millions of apple pies, tarts, cakes: everyone knows his own special recipe, maybe granma’s recipe. But this recipe is worth trying, believe us.
Español. Prueben esta tarta de manzana: es muy fácil de hacer, no requiere mucho esfuerzo, es realmente asequible incluso para los peores en la cocina. ¡Pero el resultado es de un verdadero gourmet!
Las manzanas y las especias son una combinación clásica y perfecta. La adición de las nueces da la parte crocante, mientras que el azúcar oscuro le da al dulce un aspecto de caramelo que provoca el paladar a través de los ojos.
Hay infinitas versiones de tartas de manzana: cada casa tiene “su” versión, la de su abuela.
Esta receta no difiere mucho de la tradición, pero las especias le dan un poco más y el color marrón es, sin duda, una innovación. Las personas que no aman los pasteles de manzana se enamoreràn… pruébala!
Serves 8
- 250 g red apples (2 or 3, up to the size) – 250 g de manzanas rojas ( 2 o 3 manzanas segùn la dimensiòn)
- 150 g cane sugar – 150 g de azùcar morena
- 200 g all purpose flour – 200 g de harina
- 1 teaspoon baking soda – 1 cucharadita de bicarbonato
- 100 g sunflower seeds oil – 100 g de aceite de girasol
- half teaspoon powdered cinnamon – media cucharadita de canela en polvo
- half teaspoon powdered nutmeg – media cucharadita de nuez moscada rallada
- half teaspoon powdered cloves – media cucharadita de clavos de olor en polvo
- half lemon – medio limòn
- 1 teaspoon vanilla essence – una cucharadita de vainilla
- half teaspoon table salt – media cucharadita de sal fino
- 1 egg – 1 huevo
- 50 g chopped nuts – 50 g de nueces
- powdered sugar to decorate – azùcar glass para adornar
Difficoltà: easy – Tempo: 1 hour 15 minutes
Difìcultad: facil- Tiempo: 1 hora y 15 minutos
Difìcultad: facil- Tiempo: 1 hora y 15 minutos
English. Peel the apples and dice. Place into a bowl. Add the juice of half a lemon and combine.
Add sugar and spices. Combine. Let the apples rest for half one hour, occasionallty stirring.
In another bowl sift together the flour, the baking soda and the salt.
Preheat the oven to 180°C (fan).
Español. Pelar las manzanas y cortarlas en trozos. Exprimir el medio limón sobre las manzana picadas.
Pon las manzanas en un bol con azúcar y las especias. Mezclar. Deje reposar durante media hora, revolviendo con frecuencia. En otro recipiente, tamice la harina junto con el bicarbonato y la sal.
Precalentar el horno a 180 ° C.
English. After half an hour you will notice a delicious brown syrup to the bottom of the bowl containing the apples.
Español. Pasado el tiempo, en las manzanas se formará un delicioso jarabe con olor a caramelo.
English. Coarsely chop the nuts.
Español.Mientras tanto, picar las nueces.
English. Add the egg to the apples and combine. Then add the oil and combine. Finally add the sifted flour, a bit at a time, and the nuts. Combine well.
Line with the baking paper a 20 cm cake tin. Pour the cake batter into the tin and cook in the preheated oven for 40 minutes. Make the toothpick test to check if the cake is done.
Español. Pasado el tiempo de reposo, agregue el huevo a las manzanas y revuelva. Luego agregar el aceite y revolver. Finalmente agregar la harina tamizada un poco a la vez, mezclando para incorporarla bien. Finalmente agregar las nueces picadas.
Preparar un molde para torta de 20 cm de diámetro, con lados altos y cúbrala con papel de hornear o engrase con aceite y espolvoree con harina. Verter la mezcla en el molde y cocinar durante 40 minutos en un horno ventilado (la prueba del palillo de dientes siempre es válida para verificar que la torta esté cocida).
English. Let the cake cool down on an oven rack, then sprinkle with powdered sugar and serve with a good tea or have a piece of cake for breakfast.
Enjoy!
Español. Deje que se enfríe completamente sobre una rejilla, espolvoree con azúcar glas y sirva con un buen té para la merienda o disfrútela para el desayuno.
¡Buen provecho!
¡Buen provecho!
English.
- If you do not like spices, substitute with citrus zeste. It will works great the same!
- We chose Red Delicious apples but you can use other kind like Golden Delicious. They have to be tender and sweet. It is better not to use crunchy apples like Granny Smith.
- Using Muscovado cane sugar gives a special molasses flavor to the cake: someone often asks us if there is any chocolate in the cake!
Español.
- Si no le gustan las especias, puede reemplazarlas con cáscara de cítricos: tendrán un pastel de manzana con un aroma ahumado en lugar de picante. ¡También será una bondad!
- Para este pastel elegimos las manzanas Stark Delicious, suaves y harinosas. Incluso el amarillo dorado podría estar bien. Para evitar, sin embargo, una variedad de manzanas demasiado crujientes, porque sería seco.
- Si usas azúcar moscobado, tendrás un aroma aún más distintivo en el pastel: ¡a menudo preguntamos si hay chocolate adentro!