English. In a previous post we talked about the difference between muffins and cupcakes (see). In that occasion we baked some delicious muffins, so now we are going to test a recipe for some “green” cupcakes.
Actually, we used pistachios flour for the dough: it made our cupcakes soft, airy, tasty and gave them a light green color.
Unfortunately, this recipe was also the reason of disagreement between us…
Español. Ya hemos hablado de la diferencia entre muffins y cupcakes (ver el post). Visto que los muffin ya los habìamos provado, nos faltaban los cupcakes: por lo tanto, aprovechamos del inicio de temporada de las fresas para hacer estas hermosas torticas adornadas con una mousse de chocolate y fruta fresca.
En el interior hemos agregado un poco de harina de pistachos, lo que hizo más friable y aireado dàndole un buen sabor y un color ligeramente verde.
Pero esta receta también dio lugar a una “disputa entre cocineras clandestinas” queremos decir que ….
Anna: “I want 6 big cupcakes… pour, pour…”
Giovanna: “We do not have to pour too much dough into the liners: the batter will overflow! This dough fits 12 molds”
Anna: “This is not exact. Do you remember the muffins we made some days ago?”
Giovanna: “Yes, but they were muffins and….
Español.
Anna: “Quiero seis hermosos altos, Giò, vierte-vierte ….”
Giò: “Pero si ponemos demasiada masa en los moldes se van a derramar !! Esta masa es suficiente para 12 cupcakes”
Anna: “No, no, la mezcla de muffin de banana de el otro día no se derramò, recuerdas?”
Sí, pero esos eran muffin …..
English. And… Giovanna was right! The little muffin liners were overfull and the dough overflowed the tin, covering every corner of the oven! It looked like a big, scary “blob”! HEEELP!
Giovanna was looking at me, silently. Her mouth was closed, but her eyes were saying: “I told you!!!“
As a good friend like she is, she did not say a word, but she cleaned up the disaster, then she poured the leftover dough into three new molds. Yes, she was right: that quantity of dough would be enough for 12 cupcakes!
After all, we learn by our mistakes… And now we are ready to share with you the right recipe!
Español. De hecho como se demostrò, los moldes eran demasiado lleno, la masa en el horno se derramò: parecìa un terrible “blob”. Se derramò primero en cada esquina del molde y luego comenzó a gotear sobre la base del horno. AUXILIO!
Giovanna me miró sin decir nada, pero sus ojos decìan: “Te lo dije!”.
Como buena amiga, no dijo una palabra y como la masa habìa realmente avanzada, puso en el horno los tres bizcochos restantes, limpiando antes mi desastre. Tenía razón: de cupcakes vendrían 12! Bueno, equivocandose se aprende! Ahora estamos listas para compartir la justa receta!
Serves 12
Ingredientes para 12 personas
- 180 g dark chocolate - 180 g de chocolate amargo
- 220 g whipping cream – 220 g de crema de leche
- 200 g all purpose flour – 200 g de harina de trigo
- 50 g of pistachio flour or finely chopped pistachios – 50 g de pistachos sin sal picados muy fiamente
- 125 g caster sugar - 125 g azùcar
- 125 g white yogurt – 125 g de yogur blanco
- 50 g sunflower seeds oil - 50 g de aceìte de semillas de girasol
- 125 g milk – 125 g leche
- 3 eggs – 3 huevos
- 16 g baking powder – 16 g de levadura en polvo
- 12 strawberries – 12 fresas
Difficulty: easy – Time: 1 hour + 15 minutes
Dificultad: facìl - Tiempo: 1 hora y 15 minutos
English. Preheat the oven to 180°C.
Place the cream into a heat resistant bowl, add the chocolate and melt it into the microwave or onto the stove, at bain-marie, make as you prefer. Then place the bowl into the fridge to cool the chocolate down.
Español. Precalentar el horno a 180 ° C
Verter la crema de leche en un tazón. Picar el chocolate y añadirlo a la crema de leche. Derretir en el microondas. Alternativamente, se puede fundir en una caldera doble a bañomaria. A continuación, coloque en un refrigerador para enfriar.
English. In a large bowl place all the dry ingredients: sifted flours, baking powder, sugar.
In another bowl mix all the liquids: oil, milk, yogurt.
Finally combine everything (liquid and dry ingredients).
Español. En un bol bastante grande, verter todos los ingredientes secos: harina tamizada, la levadura en polvo, el azúcar. Revolver.
En otro recipiente mezclar los ingredientes líquidos: aceite, leche, yogur. Unir a los ingredientes secos y mezclar bien.
English. Divide the dough among the 12 cupcake liners: fill up to 3/4. Bake for 20 minutes to 180°C. Make the skewer test to know if the cupcakes are ready. Set aside to completely cool down.
Español. Verter la mezcla en los moldes de cupcakes a 3/4 de su capacidad. Hornear y cocinar durante 20 minutos a 180 ° C. Para saber si los bizcochos estàn realmente cocido, hacer la prueba del palillo de dientes: debe salir bièn seco. Coloque los bizcochos a enfríar durante al menos media hora.
English. Here are our baked cupcakes, naked. We halved one of them to check if they were done: perfect! You can see in the picture above how soft and airy it looks.
Español. Aquí están nuestros bizcochos “desnudo“. Abrimos uno para ver si estaba seco: era perfecto! Como se puede ver, está bien ventilado y suave.
English. When the cupcakes are cool, it’s time to make the mousse. Take the chocolate mixture out of the fridge and briefly whip up with the electric whisk. Place the cream into a piping bag with the nozzle you like the most.
Español. Cuando los bizcochos estàn bièn fríos, es hora de preparar la mousse. Tomen el chocolate que estaba descansando en la nevera y montar brevemente con una batidora eléctrica. A continuación, poner la mezcla en una manga pastelera con la boquilla de su elección.
English. Squeeze a bit of chocolate mousse in the middle of the cupcake top: this will be the “glue” for the strawberry. Cut the base of 12 strawberries, then “attach” each one to the top (onto the chocolate “button”). Then pipe some chocolate mousse all around the fruit, to cover the top of the cupcake.
Are you wondering how to get the cupcakes out of the mold? Easy! Take a fork, gently hook the cupcake and get it out from the liner (see below). We served our cupcakes with a bit of whipped cream and some chocolate flakes. Enjoy!
Español. Hemos puesto un poco de chocolate en el centro de la magdalena, hemos ‘pegado’ la fresa (cortando un poco la base) y luego todo entorno hemos “exprimido” algunas bellas llamitas de mousse.
Ah y ¿para comer estos deliciosos pastelitos? Fácil: se toma un tenedor, se sacan del molde suavemente, se ponen en un plato. Los hemos servido con crema batida y virutas de chocolate. En la parte inferior, la secuencia de la “extracción”. Buen provecho!
Altre ricette simili a questa: