<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Food Blogger Mania &#187; FRANCAIS</title>
	<atom:link href="https://foodbloggermania.it/tag/ricette/francais/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://foodbloggermania.it</link>
	<description>Food Blogger Mania</description>
	<lastBuildDate>Sat, 04 Apr 2026 15:04:07 +0000</lastBuildDate>
	<language>it-IT</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.4.2</generator>
		<item>
		<title>SPAGHETTI OF DURUM WHEAT FLOUR WITH BAGNET VERD AND PINE NUTS (RECETTE AUSSI EN FRANCAIS) &#8211; Spaghetti al bagnet verd con pinoli</title>
		<link>https://foodbloggermania.it/ricetta/spaghetti-of-durum-wheat-flour-with-bagnet-verd-and-pine-nuts-recette-aussi-en-francais-spaghetti-al-bagnet-verd-con-pinoli/</link>
		<comments>https://foodbloggermania.it/ricetta/spaghetti-of-durum-wheat-flour-with-bagnet-verd-and-pine-nuts-recette-aussi-en-francais-spaghetti-al-bagnet-verd-con-pinoli/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 23 Jul 2016 12:43:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fornelli In Fiamme</dc:creator>
				<category><![CDATA[Piemonte]]></category>
		<category><![CDATA[AUSSI]]></category>
		<category><![CDATA[EN]]></category>
		<category><![CDATA[FLOUR]]></category>
		<category><![CDATA[FRANCAIS]]></category>
		<category><![CDATA[PINE]]></category>
		<category><![CDATA[pinoli]]></category>
		<category><![CDATA[RECETTE]]></category>
		<category><![CDATA[Spaghetti]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://foodbloggermania.it/ricetta/spaghetti-of-durum-wheat-flour-with-bagnet-verd-and-pine-nuts-recette-aussi-en-francais-spaghetti-al-bagnet-verd-con-pinoli/</guid>
		<description><![CDATA[A plate of spaghetti very unusual, The Bagnet verd piedmontese paired with exquisite durum wheat spaghetti. Fantastic.Ingredients for 4 people320 grams of durum wheat spaghetti4 teaspoons toasted pine nutsFor Bagnet verd4 anchovies in oil1 small bunch of parsley50 grams of toasted pine nuts15 grams of capersthe bread of a sandwich1 tablespoon of apple cider vinegar5&#160;<a href="https://foodbloggermania.it/ricetta/spaghetti-of-durum-wheat-flour-with-bagnet-verd-and-pine-nuts-recette-aussi-en-francais-spaghetti-al-bagnet-verd-con-pinoli/" class="read-more">Continua a leggere..</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div></div>
<div><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://3.bp.blogspot.com/-AriP1qgDeA0/V5NgDwvzSTI/AAAAAAAAQCA/91XsxIrzN24mH3wXknRz7OckA7qmujIXgCLcB/s1600/spaghetti_bagnetverd.jpg"><img border="0" height="502" src="https://3.bp.blogspot.com/-AriP1qgDeA0/V5NgDwvzSTI/AAAAAAAAQCA/91XsxIrzN24mH3wXknRz7OckA7qmujIXgCLcB/s640/spaghetti_bagnetverd.jpg" width="640" /></a></div>
<div></div>
<p>A plate of spaghetti very unusual, The Bagnet verd piedmontese paired with exquisite durum wheat spaghetti. Fantastic.<br /><b><br /></b><b>Ingredients for 4 people</b><br />320 grams of durum wheat spaghetti<br />4 teaspoons toasted pine nuts<br /><b><br /></b><b>For Bagnet verd</b><br />4 anchovies in oil<br />1 small bunch of parsley<br />50 grams of toasted pine nuts<br />15 grams of capers<br />the bread of a sandwich<br />1 tablespoon of apple cider vinegar<br />5 tablespoons oil<br />1 clove of garlic<br /><b><br /></b><b>Method</b><br />in a blender put all the ingredients for Bagnet verd. Blend everything well and let stand one hour. Very finely chopped pine nuts.</p>
<p>In a pot of hot water, cook the pasta. When it&#8217;s ready, drain and place in a bowl. Add the Bagnet verd half a ladle of hot water then stir well and serve with chopped pine nuts.</p>
<p><span>Une assiette de spaghetti très inhabituelles, Les Piémontais Bagnet verd jumelé avec des spaghettis de blé dur exquis. Fantastique.</span><br /><span><b><br /></b></span><span><b>Pour 4 personnes</b></span><br /><span>320 grammes de spaghetti de blé dur</span><br /><span>4 cuillères à café de noix de pin grillées</span><br /><span><br /></span><span><b>Pour Bagnet verd</b></span><br /><span>4 anchois à l&#8217;huile</span><br /><span>1 petit bouquet de persil</span><br /><span>50 grammes de noix de pin grillées</span><br /><span>15 grammes de câpres</span><br /><span>le pain d&#8217;un sandwich</span><br /><span>1 cuillère à soupe de vinaigre de cidre</span><br /><span>Huile 5 cuillères à soupe</span><br /><span>1 gousse d&#8217;ail</span><br /><span><b><br /></b></span><span><b>processus</b></span><br /><span>dans un mélangeur mettre tous les ingrédients pour Bagnet verd. Mélanger tout et laisser reposer une heure. Très finement haché noix de pin.</span><br /><span><br /></span><span>Dans une casserole d&#8217;eau chaude, faire cuire les pâtes. Quand il est prêt, les égoutter et les placer dans un bol. Ajouter la Bagnet verd une demi louche d&#8217;eau chaude, puis bien mélanger et servir avec des noix de pin hachées.</span><br /><span><br /></span><span><br /></span>Un piatto di spaghetti decisamente inusuale, Il bagnet verd piemontese abbinato a degli squisiti spaghetti di grano duro. Fantastico.</p>
<p><b>Ingredienti per 4 persone</b><br />320 grammi di spaghetti di grano duro<br />4 cucchiaini di pinoli tostati</p>
<p><b>Per il bagnet verd</b><br />4 acciughe sotto olio<br />1 mazzetto piccolo di prezzemolo<br />50 grammi di pinoli tostati<br />15 grammi di capperi<br />la mollica di un panino<br />1 cucchiaio di aceto di mele<br />5 cucchiai di olio<br />1 spicchio di aglio<br /><b><br /></b><b>Procedimento</b><br />in un frullatore mettete tutti gli ingredienti per il bagnet verd. Frullate bene il tutto poi fate riposare un&#8217;ora. Tritate i pinoli molto finemente.</p>
<p>In una pentola di acqua calda, cuocete la pasta. Quando sarà pronta scolatela e mettetela in una ciotola. Aggiungete il bagnet verd mezzo mestolo di acqua calda quindi girate bene e servite con i pinoli tritati.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://foodbloggermania.it/ricetta/spaghetti-of-durum-wheat-flour-with-bagnet-verd-and-pine-nuts-recette-aussi-en-francais-spaghetti-al-bagnet-verd-con-pinoli/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>GREEN BEANS WITH CASTELMAGNO &quot;DOUBLE OPTION&quot; (RECETTE AUSSI EN FRANCAIS) &#8211; Fagiolini al Castelmagno &quot;doppia opzione&quot;</title>
		<link>https://foodbloggermania.it/ricetta/green-beans-with-castelmagno-double-option-recette-aussi-en-francais-fagiolini-al-castelmagno-doppia-opzione/</link>
		<comments>https://foodbloggermania.it/ricetta/green-beans-with-castelmagno-double-option-recette-aussi-en-francais-fagiolini-al-castelmagno-doppia-opzione/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 08 Jul 2016 14:45:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fornelli In Fiamme</dc:creator>
				<category><![CDATA[Piemonte]]></category>
		<category><![CDATA[BEANS]]></category>
		<category><![CDATA[CASTELMAGNO]]></category>
		<category><![CDATA[DOUBLE]]></category>
		<category><![CDATA[EN]]></category>
		<category><![CDATA[FRANCAIS]]></category>
		<category><![CDATA[limone]]></category>
		<category><![CDATA[olio]]></category>
		<category><![CDATA[panna]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://foodbloggermania.it/ricetta/green-beans-with-castelmagno-double-option-recette-aussi-en-francais-fagiolini-al-castelmagno-doppia-opzione/</guid>
		<description><![CDATA[A recipe to 2 preparation options: A cold the salad and the other cooked. 2. it&#8217;s very good both to you allows choosing the one you prefer. Ingredients for 4 peopleoption 1350 grams of green beans120 grams of Castelmagno1 tablespoon oil1 teaspoon of organic lemon juiceApple cider vinegarextra virgin olive oil, salt .. option 2350&#160;<a href="https://foodbloggermania.it/ricetta/green-beans-with-castelmagno-double-option-recette-aussi-en-francais-fagiolini-al-castelmagno-doppia-opzione/" class="read-more">Continua a leggere..</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div></div>
<div><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://4.bp.blogspot.com/-0uKEjJQXtwo/V3-4h84SitI/AAAAAAAAPdw/1EnE4cHdYO0kKH2ZzgIuNcLScrrvdsM4QCLcB/s1600/fagiolinicastelmagno.jpg"><img border="0" height="480" src="https://4.bp.blogspot.com/-0uKEjJQXtwo/V3-4h84SitI/AAAAAAAAPdw/1EnE4cHdYO0kKH2ZzgIuNcLScrrvdsM4QCLcB/s640/fagiolinicastelmagno.jpg" width="640" /></a></div>
<div></div>
<p>A recipe to 2 preparation options: A cold the salad and the other cooked. 2. it&#8217;s very good both to you allows choosing the one you prefer.</p>
<p><b>Ingredients for 4 people</b><br /><b>option 1</b><br />350 grams of green beans<br />120 grams of Castelmagno<br />1 tablespoon oil<br />1 teaspoon of organic lemon juice<br />Apple cider vinegar<br />extra virgin olive oil, salt ..</p>
<p><b>option 2</b><br />350 grams of green beans<br />120 grams of Castelmagno<br />100 ml of cream<br />1 shallot<br />30 grams of butter<br />1 tablespoon oil.</p>
<p>Method<br /><b>option 1</b><br />Cook the green beans in a pressure cooker adding the same green beans juice of one teaspoon of lemon (vitamin C contained in the lemon will cause the chlorophyll in green beans, cooking, do not &#8220;bake&#8221; so too works to keep as much as possible typical green color without altering taste and nutrients). When they are ready. Drain and place in a bowl with oil and vinegar. Stir well then serve with crumbled Castelmagno above.</p>
<p><b>Option 2.</b><br />Fry the oil and shallots, just the right time for the latter to take a slight imbionditura. Now add the green beans which have previously cooked in a pressure cooker as the first option. Add salt and cook in a pan on low heat for about 10 minutes Meanwhile, cook the cream in a double boiler with Castelmagno crumbs and butter. If you want to add a grated nutmeg. When ready put it in the pan with the beans; saute for a few minutes, then Serve and serve.</p>
<p><span>Une recette pour 2 options de préparation: A froid la salade et l&#8217;autre cuite. 2. il est très bon à la fois pour vous permet de choisir celui que vous préférez.</span><br /><span><br /></span><span><b>Pour 4 personnes</b></span><br /><span><b>l&#8217;option 1</b></span><br /><span>350 grammes de haricots verts</span><br /><span>120 grammes de Castelmagno</span><br /><span>huile 1 cuillère à soupe</span><br /><span>1 cuillère à café de jus de citron bio</span><br /><span>vinaigre</span><br /><span>huile d&#8217;olive extra vierge, sel ..</span><br /><span><b><br /></b></span><span><b>l&#8217;option 2</b></span><br /><span>350 grammes de haricots verts</span><br /><span>120 grammes de Castelmagno</span><br /><span>100 ml de crème</span><br /><span>1 échalote</span><br /><span>30 grammes de beurre</span><br /><span>1 cuillerée d&#8217;huile.</span><br /><span><br /></span><span><b>processus</b></span><br /><span><b>l&#8217;option 1</b></span><br /><span>Cuire les haricots verts dans une cocotte-minute en ajoutant même des haricots verts jus d&#8217;une cuillère à café de citron (vitamine C contenue dans le citron provoquera la chlorophylle dans les haricots verts, la cuisson, ne &#8220;cuire&#8221; pas fonctionne aussi de garder autant que possible couleur verte typique sans altérer le goût et les nutriments). Quand ils sont prêts. Égoutter et placer dans un bol avec l&#8217;huile et le vinaigre. Bien mélanger puis servir avec émietté Castelmagno ci-dessus.</span><br /><span><br /></span><span><b>Option 2.</b></span><br /><span>Fry l&#8217;huile et les échalotes, juste au bon moment pour ce dernier de prendre une légère imbionditura. Maintenant, ajoutez les haricots verts qui ont préalablement cuites dans une cocotte-minute comme la première option. Ajouter le sel et cuire dans une casserole sur feu doux pendant environ 10 minutes Pendant ce temps, faire cuire la crème au bain-marie avec des miettes Castelmagno et le beurre. Si vous voulez ajouter une noix de muscade râpée. Lorsque vous êtes prêt le mettre dans la casserole avec les haricots; faire sauter pendant quelques minutes, puis servir et servir.</span><br /><span><br /></span><span><br /></span>Una ricetta a 2 opzioni di preparazione: Una fredda all&#8217;insalata e l&#8217;altra cotta. Buonissime entrambe le 2. Sta a voi scegliere quella che più preferite.</p>
<p><b>Ingredienti per 4 persone</b><br /><b>Opzione 1</b><br />350 gr di fagiolini<br />120 grammi di Castelmagno<br />1 cucchiaio di olio<br />1 cucchiaino di succo di limone biologico<br />aceto di mele<br />olio extravergine di oliva, sale..<br /><b><br /></b><b>Opzione 2</b><br />350 gr di fagiolini<br />120 grammi di Castelmagno<br />100 ml di panna da cucina<br />1 scalogno<br />30 grammi di burro<br />1 cucchiaio di olio.<br /><b><br /></b><b>Procedimento</b><br /><b>Opzione 1&nbsp;</b><br />Fate cuocere i fagiolini in pentola a pressione aggiungendo ai fagiolini stessi il succo di un cucchiaino di limone (la vitamina C contenuta nel limone farà in modo che la clorofilla contenuta nei fagiolini, in cottura, non &#8220;cuocia&#8221; troppo mantenendo così il più possibile il tipico colore verde senza alterarne gusto e nutrienti). Quando saranno pronti. Scolateli e metteteli in una ciotola con olio e aceto di mele. Mescolate bene quindi servite con il Castelmagno sbriciolato sopra.<br /><b><br /></b><b>Opzione 2.</b></p>
<p>Fate soffriggere l&#8217;olio e lo scalogno, appena il tempo giusto affinché quest&#8217;ultimo assuma una leggera imbionditura. A questo punto aggiungete i fagiolini che avrete precedentemente cotto in pentola a pressione come la prima opzione. Salate e fate cuocere a fuoco basso in padella per circa 10 minuti Nel frattempo cuocete a bagnomaria la panna con il Castelmagno grattato e il burro. Se volete aggiungete una grattatina di noce moscata. Appena pronto mettetelo nella padella con i fagiolini; fate saltare per qualche minuto, poi impiattate e servite.
<div></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://foodbloggermania.it/ricetta/green-beans-with-castelmagno-double-option-recette-aussi-en-francais-fagiolini-al-castelmagno-doppia-opzione/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>SHORT PASTA 3 FLAVOURS.(RECETTE AUSSI EN FRANCAIS) &#8211; Pasta corta ai 3 sapori.</title>
		<link>https://foodbloggermania.it/ricetta/short-pasta-3-flavours-recette-aussi-en-francais-pasta-corta-ai-3-sapori/</link>
		<comments>https://foodbloggermania.it/ricetta/short-pasta-3-flavours-recette-aussi-en-francais-pasta-corta-ai-3-sapori/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 08 Jul 2016 09:21:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fornelli In Fiamme</dc:creator>
				<category><![CDATA[Piemonte]]></category>
		<category><![CDATA[AUSSI]]></category>
		<category><![CDATA[basilico]]></category>
		<category><![CDATA[EN]]></category>
		<category><![CDATA[FRANCAIS]]></category>
		<category><![CDATA[PASTA]]></category>
		<category><![CDATA[RECETTE]]></category>
		<category><![CDATA[sapori]]></category>
		<category><![CDATA[sugo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://foodbloggermania.it/ricetta/short-pasta-3-flavours-recette-aussi-en-francais-pasta-corta-ai-3-sapori/</guid>
		<description><![CDATA[A very good short pasta combined with 3 fresh flavors such as pesto, tomato sauce and burrata. Ingredients for 4 people:320 grams of short pasta of your choice2 fresh burrata400 grams of tomato sauce prepared previously For the basil pesto:1 bunch basil16 toasted pine nuts1 tablespoon of grated pecorino romano1 tablespoon extra virgin olive oilsalt&#160;<a href="https://foodbloggermania.it/ricetta/short-pasta-3-flavours-recette-aussi-en-francais-pasta-corta-ai-3-sapori/" class="read-more">Continua a leggere..</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div></div>
<div><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://2.bp.blogspot.com/-N9bok6kfavo/V39n1mUyFFI/AAAAAAAAPZg/K9R2mKq5h2QWr4Q-xSaftNFiy2UIrX5owCLcB/s1600/pastatricolore.jpg"><img border="0" height="480" src="https://2.bp.blogspot.com/-N9bok6kfavo/V39n1mUyFFI/AAAAAAAAPZg/K9R2mKq5h2QWr4Q-xSaftNFiy2UIrX5owCLcB/s640/pastatricolore.jpg" width="640" /></a></div>
<div></div>
<p>A very good short pasta combined with 3 fresh flavors such as pesto, tomato sauce and burrata.</p>
<p><b>Ingredients for 4 people:</b><br />320 grams of short pasta of your choice<br />2 fresh burrata<br />400 grams of tomato sauce prepared previously</p>
<p><b>For the basil pesto:</b><br />1 bunch basil<br />16 toasted pine nuts<br />1 tablespoon of grated pecorino romano<br />1 tablespoon extra virgin olive oil<br />salt</p>
<p><b>Method</b><br />Prepared basil pesto, putting in a blender all the ingredients required. Whisk well then remove the pesto from the blender and let rest in a covered bowl. then wash the blender and put inside the burrata with 2 tablespoons water. Whisk well then let stand.</p>
<p>Heat the tomato sauce in a frying pan, a saucepan and pesto. Cook the pasta in a pot of hot water. A obtained cooking, arrange on a plate and serve with pesto of basil, burrata and tomato sauce.</p>
<p><span><br /></span><span>Une très bonne pâtes courtes combiné avec 3 saveurs fraîches telles que pesto, sauce tomate et burrata.</span><br /><span><br /></span><span><b>Ingrédients pour 4 personnes:</b></span><br /><span>320 grammes de pâtes courtes de votre choix</span><br /><span>2 burrata frais</span><br /><span>400 grammes de sauce tomate préparés précédemment</span><br /><span><br /></span><span><b>Pour le pesto au basilic:</b></span><br /><span>1 bouquet de basilic</span><br /><span>16 noix de pin grillées</span><br /><span>1 cuillère à soupe de râpé romano pecorino</span><br /><span>1 cuillère à soupe d&#8217;huile d&#8217;olive extra vierge</span><br /><span>sel</span><br /><span><br /></span><span><b>processus</b></span><br /><span>Préparé pesto de basilic, mettre dans un mélangeur tous les ingrédients nécessaires. Fouetter bien puis retirer le pesto du mélangeur et laisser reposer dans un bol couvert. puis laver le mélangeur et le mettre à l&#8217;intérieur du burrata avec 2 cuillères à soupe d&#8217;eau. Fouetter bien alors laisser reposer.</span><br /><span><br /></span><span>Chauffer la sauce tomate dans une poêle, une casserole et pesto. Faire cuire les pâtes dans une casserole d&#8217;eau chaude. Une cuisson obtenue, disposer sur une assiette et servir avec pesto de basilic, burrata et la sauce tomate.</span><br /><span><br /></span><span><br /></span>Una buonissima pasta corta abbinata a 3 sapori freschi quali pesto, sugo di pomodoro e burrata.</p>
<p><b>Ingredienti per 4 persone:</b><br />320 grammi di pasta corta a vostra scelta<br />2 burrate fresche<br />400 grammi di sugo di pomodoro preparato precedentemente</p>
<p><b>Per il pesto di basilico:</b><br />1 mazzetto di basilico<br />16 pinoli tostati<br />1 cucchiaio di pecorino romano grattugiato<br />1 cucchiaio di olio extravergine di oliva<br />sale</p>
<p><b>Procedimento</b><br />Preparate il pesto di basilico, mettendo all&#8217;interno di un frullatore tutti gli ingredienti richiesti. Frullate bene quindi togliete il pesto dal frullatore e fatelo riposare in una ciotola coperto. Lavate quindi il frullatore e mettete all&#8217;interno la burrata con 2 cucchiai di acqua. Frullate bene poi fate riposare.</p>
<p>Scaldate il sugo di pomodoro in una padella antiaderente, e in un pentolino il pesto. Cuocete la pasta in una pentola di acqua calda. A cottura ottenuta, disponetela su di un piatto e servitela con il pesto di basilico, la burrata e il sugo di pomodoro.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://foodbloggermania.it/ricetta/short-pasta-3-flavours-recette-aussi-en-francais-pasta-corta-ai-3-sapori/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>SWORDFISH WITH ROCKET PESTO AND CHERRY TOMATOES (RECETTE AUSSI EN FRANCAIS) &#8211; Pesce spada con pesto di rucola e pomodori ciliegini</title>
		<link>https://foodbloggermania.it/ricetta/swordfish-with-rocket-pesto-and-cherry-tomatoes-recette-aussi-en-francais-pesce-spada-con-pesto-di-rucola-e-pomodori-ciliegini/</link>
		<comments>https://foodbloggermania.it/ricetta/swordfish-with-rocket-pesto-and-cherry-tomatoes-recette-aussi-en-francais-pesce-spada-con-pesto-di-rucola-e-pomodori-ciliegini/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 06 Jul 2016 12:46:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fornelli In Fiamme</dc:creator>
				<category><![CDATA[Piemonte]]></category>
		<category><![CDATA[CHERRY]]></category>
		<category><![CDATA[EN]]></category>
		<category><![CDATA[FRANCAIS]]></category>
		<category><![CDATA[PESTO]]></category>
		<category><![CDATA[pomodori]]></category>
		<category><![CDATA[ROCKET]]></category>
		<category><![CDATA[rucola]]></category>
		<category><![CDATA[TOMATOES]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://foodbloggermania.it/ricetta/swordfish-with-rocket-pesto-and-cherry-tomatoes-recette-aussi-en-francais-pesce-spada-con-pesto-di-rucola-e-pomodori-ciliegini/</guid>
		<description><![CDATA[Another tasty &#8220;frescosità&#8221; summer. a just cooked swordfish needed a fresh rocket pesto and fresh cherry tomatoes from my garden, of course. Ingredients for 4 people:4 swordfish steaks16 cherry tomatoesfresh rocket1 shallotextra virgin olive oilsalt, black pepper For the rocket pesto:1 bunch of arugula10 toasted almondsOrganic lemon juice (2 tsp)Grana Padano cheese 1 tablespoon1 tablespoon&#160;<a href="https://foodbloggermania.it/ricetta/swordfish-with-rocket-pesto-and-cherry-tomatoes-recette-aussi-en-francais-pesce-spada-con-pesto-di-rucola-e-pomodori-ciliegini/" class="read-more">Continua a leggere..</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div></div>
<div><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://3.bp.blogspot.com/-jX_erfAsQzY/V3z6R0evZ_I/AAAAAAAAPX4/wbCq0dhySPQGkSk3uFgKNyukO-XhS5ZuACLcB/s1600/pescespadarucola.jpg"><img border="0" height="480" src="https://3.bp.blogspot.com/-jX_erfAsQzY/V3z6R0evZ_I/AAAAAAAAPX4/wbCq0dhySPQGkSk3uFgKNyukO-XhS5ZuACLcB/s640/pescespadarucola.jpg" width="640" /></a></div>
<div></div>
<p>Another tasty &#8220;frescosità&#8221; summer. a just cooked swordfish needed a fresh rocket pesto and fresh cherry tomatoes from my garden, of course.</p>
<p><b>Ingredients for 4 people:</b><br />4 swordfish steaks<br />16 cherry tomatoes<br />fresh rocket<br />1 shallot<br />extra virgin olive oil<br />salt, black pepper</p>
<p><b>For the rocket pesto:</b><br />1 bunch of arugula<br />10 toasted almonds<br />Organic lemon juice (2 tsp)<br />Grana Padano cheese 1 tablespoon<br />1 tablespoon extra virgin olive oil<br />2 tablespoons water<br />salt<br /><b><br /></b><b>Method</b><br />Prepare the rocket pesto, putting in a blender all the necessary ingredients. Whisk well then let stand.</p>
<p>Meanwhile, cut the tomatoes into 4 parts (of course after them well washed), and place in a bowl with a little rocket. Season it with oil and vinegar and let nsaporire.</p>
<p>In a skillet, cook the swordfish after an oil and fried shallots. Cook for about 5 minutes per side. A perfect score cooking, served with salad and arugula pesto.</p>
<p><span><br /></span><span>Un autre savoureux &#8220;frescosità&#8221; été. un espadon juste cuit avait besoin d&#8217;un pesto de roquette fraîche et tomates cerises de mon jardin, bien sûr.</span><br /><span><b><br /></b></span><span><b>Ingrédients pour 4 personnes:</b></span><br /><span>4 steaks d&#8217;espadon</span><br /><span>16 tomates cerises</span><br /><span>roquette fraîche</span><br /><span>1 échalote</span><br /><span>huile d&#8217;olive extra vierge</span><br /><span>sel, poivre noir</span><br /><span><b><br /></b></span><span><b>Pour le pesto de roquette:</b></span><br /><span>1 bouquet de roquette</span><br /><span>10 amandes grillées</span><br /><span>jus de citron bio (2 c)</span><br /><span>Grana Padano 1 cuillère à soupe</span><br /><span>1 cuillère à soupe d&#8217;huile d&#8217;olive extra vierge</span><br /><span>2 cuillères à soupe d&#8217;eau</span><br /><span>sel</span><br /><span><br /></span><span><b>processus</b></span><br /><span>Préparer le pesto de roquette, de mettre dans un mélangeur tous les ingrédients nécessaires. Fouetter bien alors laisser reposer.</span><br /><span><br /></span><span>Pendant ce temps, couper les tomates en 4 parties (bien sûr après les avoir bien lavés), et placer dans un bol avec une petite fusée. Assaisonnez avec de l&#8217;huile et le vinaigre et laisser nsaporire.</span><br /><span><br /></span><span>Dans une poêle, faire cuire l&#8217;espadon après une huile et échalotes frites. Cuire pendant environ 5 minutes de chaque côté. Une cuisine de score parfait, servi avec salade et pesto de roquette.</span><br /><span><br /></span><span><br /></span>Un&#8217;altra gustosa &#8220;frescosità&#8221; estiva. un pesce spada cotto giusto il necessario con un fresco pesto di rucola e dei freschissimi pomodori ciliegini del mio orto, naturalmente.</p>
<p><b>Ingredienti per 4 persone:</b><br />4 tranci di pesce spada<br />16 pomodori ciliegini<br />rucola fresca<br />1 scalogno<br />olio extravergine di oliva<br />sale, pepe nero<br /><b><br /></b><b>Per il pesto di rucola:</b><br />1 mazzetto di rucola<br />10 mandorle tostate<br />succo di limone biologico (2 &nbsp;cucchiaini)<br />1 cucchiaio di grana padano grattugiato<br />1 cucchiaio di olio extravergine di oliva<br />2 cucchiai di acqua<br />sale<br /><b><br /></b><b>Procedimento</b><br />Preparate il pesto di rucola, mettendo all&#8217;interno di un frullatore tutti gli ingredienti necessari. Frullate bene quindi fate riposare.</p>
<p>Nel frattempo, tagliate i pomodori in 4 parti (dopo ovviamente averli ben lavati), e metteteli in una ciotola con un poco di rucola. Conditela con olio e aceto di mele e fate nsaporire.</p>
<p>In una padella, cuocete il pesce spada dopo aver fatto un soffritto di olio e scalogno. Cuocete per circa 5 minuti per lato. A perfetta cottura ottenuta, servite con l&#8217;insalata e il pesto di rucola.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://foodbloggermania.it/ricetta/swordfish-with-rocket-pesto-and-cherry-tomatoes-recette-aussi-en-francais-pesce-spada-con-pesto-di-rucola-e-pomodori-ciliegini/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>MEAT OF PIEDMONT FASSONE  BEAT TO THE KNIFE  WITH LIME AND AROMATIC FRESH HERBS  (RECETTE AUSSI EN FRANCAIS) &#8211; Carne di fassone piemontese battuta al coltello con lime e erbe aromatiche fresche</title>
		<link>https://foodbloggermania.it/ricetta/meat-of-piedmont-fassone-beat-to-the-knife-with-lime-and-aromatic-fresh-herbs-recette-aussi-en-francais-carne-di-fassone-piemontese-battuta-al-coltello-con-lime-e-erbe-aromatiche-fresche/</link>
		<comments>https://foodbloggermania.it/ricetta/meat-of-piedmont-fassone-beat-to-the-knife-with-lime-and-aromatic-fresh-herbs-recette-aussi-en-francais-carne-di-fassone-piemontese-battuta-al-coltello-con-lime-e-erbe-aromatiche-fresche/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 06 Jul 2016 10:55:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fornelli In Fiamme</dc:creator>
				<category><![CDATA[Piemonte]]></category>
		<category><![CDATA[AROMATIC]]></category>
		<category><![CDATA[EN]]></category>
		<category><![CDATA[erbe]]></category>
		<category><![CDATA[FRANCAIS]]></category>
		<category><![CDATA[FRESH]]></category>
		<category><![CDATA[lime]]></category>
		<category><![CDATA[MEAT]]></category>
		<category><![CDATA[piemontese]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://foodbloggermania.it/ricetta/meat-of-piedmont-fassone-beat-to-the-knife-with-lime-and-aromatic-fresh-herbs-recette-aussi-en-francais-carne-di-fassone-piemontese-battuta-al-coltello-con-lime-e-erbe-aromatiche-fresche/</guid>
		<description><![CDATA[Spice up a quality meat such as this is almost &#8220;an outrage&#8221; at this marvel, but if the marinade with the right ingredients and in the right dose makes the same marinade exalts the flavor.Ingredients for 4 people:600 grams of meat fassone Piedmont joke to the knife1 lime1 organic lemon2 sprigs of lemon thyme, 6&#160;<a href="https://foodbloggermania.it/ricetta/meat-of-piedmont-fassone-beat-to-the-knife-with-lime-and-aromatic-fresh-herbs-recette-aussi-en-francais-carne-di-fassone-piemontese-battuta-al-coltello-con-lime-e-erbe-aromatiche-fresche/" class="read-more">Continua a leggere..</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div></div>
<div><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://1.bp.blogspot.com/-8h4fJiB_my8/V3zfaNihqPI/AAAAAAAAPXc/tTRwH_AAUQoDJ4dMPrAjqMwJoFxY6ERgQCLcB/s1600/fassoneallime.jpg"><img border="0" height="480" src="https://1.bp.blogspot.com/-8h4fJiB_my8/V3zfaNihqPI/AAAAAAAAPXc/tTRwH_AAUQoDJ4dMPrAjqMwJoFxY6ERgQCLcB/s640/fassoneallime.jpg" width="640" /></a></div>
<div></div>
<p>Spice up a quality meat such as this is almost &#8220;an outrage&#8221; at this marvel, but if the marinade with the right ingredients and in the right dose makes the same marinade exalts the flavor.<br /><b><br /></b><b>Ingredients for 4 people:</b><br />600 grams of meat fassone Piedmont joke to the knife<br />1 lime<br />1 organic lemon<br />2 sprigs of lemon thyme, 6 fresh basil leaves, 1 sprig of marjoram<br />8 salted capers<br />extra virgin olive oil<br />salt and pepper.</p>
<p><b>Method</b><br />Take a glass bowl with lid and put in the meat. Squeeze lime juice, add 3 tablespoons of extra virgin olive oil, capers without salt and chopped fine, and the leaves of herbs, chopped also for them. Now take the zest of organic lemon (only the lemon because it is organic and therefore untreated) and put them inside. Mix well then cover with the lid and let stand in refrigerator for at least 1 hour and a half.</p>
<p>then take the meat and make small cubes. Arrange on a flat dish and served at room temperature.</p>
<div><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://4.bp.blogspot.com/-UdDCK4phuH0/V3zjatgqz2I/AAAAAAAAPXo/91RcADy-lecxa3BlkhGGR9rDPelH3oaXACLcB/s1600/fassoneallime1.jpg"><img border="0" height="480" src="https://4.bp.blogspot.com/-UdDCK4phuH0/V3zjatgqz2I/AAAAAAAAPXo/91RcADy-lecxa3BlkhGGR9rDPelH3oaXACLcB/s640/fassoneallime1.jpg" width="640" /></a></div>
<div></div>
<p><span>Pimentez une viande de qualité comme celui-ci est presque «un outrage» à cette merveille, mais si la marinade avec les bons ingrédients et dans la bonne dose fait la même marinade exalte la saveur.</span><br /><span><br /></span><span><b>Ingrédients pour 4 personnes:</b></span><br /><span>600 grammes de Fassone de viande Piémont plaisanterie au couteau</span><br /><span>1 citron vert</span><br /><span>1 citron bio</span><br /><span>2 brins de thym citron, 6 feuilles de basilic frais, 1 brin de marjolaine</span><br /><span>8 câpres salées</span><br /><span>huile d&#8217;olive extra vierge</span><br /><span>sel, poivre.</span><br /><span><br /></span><span><b>processus</b></span><br /><span>Prenez un bol en verre avec couvercle et mettre dans la viande. Presser le jus de citron vert, ajouter 3 cuillères à soupe d&#8217;huile d&#8217;olive extra vierge, câpres sans sel et haché fin, et les feuilles d&#8217;herbes hachées aussi pour eux. Maintenant, prenez le zeste de citron bio (seulement le citron parce qu&#8217;il est organique et donc non traitée) et les mettre à l&#8217;intérieur. Bien mélanger puis couvrir avec le couvercle et laisser reposer au réfrigérateur pendant au moins 1 heure et demie.</span><br /><span><br /></span><span>puis prendre la viande et faire de petits cubes. Disposer sur un plat et servi à la température ambiante.</span><br /><span><br /></span><br />Insaporire una carne pregiata come questa risulta quasi &#8220;un oltraggio&#8221; a questa meraviglia, ma se marinata con gli ingredienti giusti e nella giusta dose fa si che la marinatura stessa ne esalti la sapidità.</p>
<p><b>Ingredienti per 4 persone:</b><br />600 grammi di carne di fassone piemontese battuta al coltello<br />1 lime<br />1 limone biologico<br />2 rametti di timo limone, 6 foglie di basilico fresco, 1 rametto di maggiorana<br />8 capperi sotto sale<br />olio extravergine di oliva<br />sale, pepe.</p>
<p><b>Procedimento</b><br />Prendete una ciotola in vetro con il coperchio e mettete all&#8217;interno la carne. Spremete il succo del lime, unite 3 cucchiai di olio extravergine di oliva, i capperi senza il sale e tritati fini, e le foglie delle erbe aromatiche, tritate fini anche loro. Prendete adesso degli zest del limone biologico (solo del limone visto che è biologico e quindi non trattato) e metteteli all&#8217;interno. Amalgamate bene il tutto quindi coprite con il coperchio e fate riposare in frigo per almeno 1 ora e mezza.</p>
<p>Prendete quindi la carne e fate dei piccoli cubi. Disponeteli su di un piatto piano e servite a temperatura ambiente.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://foodbloggermania.it/ricetta/meat-of-piedmont-fassone-beat-to-the-knife-with-lime-and-aromatic-fresh-herbs-recette-aussi-en-francais-carne-di-fassone-piemontese-battuta-al-coltello-con-lime-e-erbe-aromatiche-fresche/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>MARBLED CHEESECAKE WITH APRICOT, RASPBERRIES AND CURRANTS (RECETTE AUSSI EN FRANCAIS) &#8211; Cheesecake &quot;marmorizzata&quot; alle albicocche con lamponi e ribes</title>
		<link>https://foodbloggermania.it/ricetta/marbled-cheesecake-with-apricot-raspberries-and-currants-recette-aussi-en-francais-cheesecake-marmorizzata-alle-albicocche-con-lamponi-e-ribes/</link>
		<comments>https://foodbloggermania.it/ricetta/marbled-cheesecake-with-apricot-raspberries-and-currants-recette-aussi-en-francais-cheesecake-marmorizzata-alle-albicocche-con-lamponi-e-ribes/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 05 Jul 2016 12:58:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fornelli In Fiamme</dc:creator>
				<category><![CDATA[Piemonte]]></category>
		<category><![CDATA[biscotti]]></category>
		<category><![CDATA[CHEESECAKE]]></category>
		<category><![CDATA[EN]]></category>
		<category><![CDATA[FRANCAIS]]></category>
		<category><![CDATA[grammi]]></category>
		<category><![CDATA[RASPBERRIES]]></category>
		<category><![CDATA[yogurt]]></category>
		<category><![CDATA[zucchero]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://foodbloggermania.it/ricetta/marbled-cheesecake-with-apricot-raspberries-and-currants-recette-aussi-en-francais-cheesecake-marmorizzata-alle-albicocche-con-lamponi-e-ribes/</guid>
		<description><![CDATA[With the last of my dear apricot tree I packed this fresh cheesecake (always lightened with the greek yogurt) and I proceeded to &#8220;marbling the surface with an ever apricot puree. I also added a few of my Piantino red raspberry and blackcurrant but I bought it &#8230; at least for this year, given that&#160;<a href="https://foodbloggermania.it/ricetta/marbled-cheesecake-with-apricot-raspberries-and-currants-recette-aussi-en-francais-cheesecake-marmorizzata-alle-albicocche-con-lamponi-e-ribes/" class="read-more">Continua a leggere..</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div></div>
<div><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://4.bp.blogspot.com/-mv-1lr0zU0c/V3uoBb-Ib5I/AAAAAAAAPXA/V1LCUEVNtzswdVmEayFTijq5dmHddTLIQCLcB/s1600/cheesecakealbicocche.jpg"><img border="0" height="478" src="https://4.bp.blogspot.com/-mv-1lr0zU0c/V3uoBb-Ib5I/AAAAAAAAPXA/V1LCUEVNtzswdVmEayFTijq5dmHddTLIQCLcB/s640/cheesecakealbicocche.jpg" width="640" /></a></div>
<div></div>
<p>With the last of my dear apricot tree I packed this fresh cheesecake (always lightened with the greek yogurt) and I proceeded to &#8220;marbling the surface with an ever apricot puree. I also added a few of my Piantino red raspberry and blackcurrant but I bought it &#8230; at least for this year, given that this fall will plant many other berries in my garden!<br /><b><br /></b><b>ingredients</b><br /><b>for the base:</b><br />200 grams of such digestive biscuits<br />120 grams of butter</p>
<p><b>For the cream:</b><br />280 grams of soft cheese<br />170 grammii of greek yogurt<br />200 ml whipping cream<br />90 grams of powdered vanilla sugar<br />10 grams of gelatin<br />50 grams of cold water<br /><b><br /></b><b>For the apricot purée</b><br />400 grams of apricots<br />35 grams of brown sugar</p>
<p><b>For the garnish</b><br />100 grams of red raspberries<br />4 sprigs of red currants<br /><b><br /></b><b>Method</b><br />Prepare immediately apricot purée putting the pulp of the same (after having peeled) in a blender with the sugar. Whisk well then cook them over low heat in a saucepan for about 10 minutes (do not try to get the puree temperature above 60 degrees. Therefore, turn off the heat and let rest.</p>
<p>Dissolve the gelatin or gelatin in a bowl with the quantity of water described.</p>
<p>Melt the butter in a double boiler for possibly not make it a brown color. Crush the biscuits to reduce them to a fairly fine flour (you can also blend them if you want). When the butter is ready pour it into a bowl with cookies and mix everything well. Now lined with parchment paper, a round cake tin of about 24 cm in diameter, possibly with a closing circle. Arrange into the kneaded biscuits with butter and pressed well in order to obtain a solid and uniform basis. Then put in the fridge to solidify for about half an &#8216;hour.</p>
<p>Meanwhile, prepare the cream. Whip the cream until stiff. In a large bowl, mix well yogurt with cheese, then add the powdered sugar and lastly the cream, stirring well from the bottom up. Dissolve the gelatin with its water in a saucepan. When it has melted, add to the mixture of cream Add the apricot purée and using a spatula pastry marbled all giving that effect varied. Taken the cake pan from the refrigerator and place inside the cream. Leveled well then put to solidify in the fridge for at least 8 hours.</p>
<p>Complete all garnished with raspberries and currants. Serve cool.</p>
<div><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://4.bp.blogspot.com/-lH4mIBD-U-o/V3urdbH6n2I/AAAAAAAAPXM/19jJgl_yI-c1TUuYOPn9hRASo7HszA8WgCLcB/s1600/cheesecakealbicocche1.jpg"><img border="0" height="480" src="https://4.bp.blogspot.com/-lH4mIBD-U-o/V3urdbH6n2I/AAAAAAAAPXM/19jJgl_yI-c1TUuYOPn9hRASo7HszA8WgCLcB/s640/cheesecakealbicocche1.jpg" width="640" /></a></div>
<div></div>
<p><span>Avec la dernière de ma chère abricotier je fis ce gâteau au fromage frais (toujours allégé avec le yaourt grec) et je me rendis à &#8220;persillage la surface avec une purée d&#8217;abricot jamais. J&#8217;ai aussi ajouté un peu de mes Piantino rouge framboise et de cassis, mais Je l&#8217;ai acheté &#8230; au moins pour cette année, étant donné que cet automne va planter beaucoup d&#8217;autres baies dans mon jardin!</span><br /><span><br /></span><span><b>ingrédients</b></span><br /><span><b>pour la base:</b></span><br /><span>200 g de ces biscuits digestifs</span><br /><span>120 grammes de beurre</span><br /><span><br /></span><span><b>Pour la crème:</b></span><br /><span>280 grammes de fromage à pâte molle</span><br /><span>170 grammii de yaourt grec</span><br /><span>200 ml de crème à fouetter</span><br /><span>90 grammes de sucre vanillé en poudre</span><br /><span>10 grammes de gélatine</span><br /><span>50 grammes d&#8217;eau froide</span><br /><span><br /></span><span><b>Pour la purée d&#8217;abricot</b></span><br /><span>400 grammes d&#8217;abricots</span><br /><span>35 grammes de sucre brun</span><br /><span><br /></span><span><b>Pour la garniture</b></span><br /><span>100 grammes de framboises rouges</span><br /><span>4 branches de groseilles rouges</span><br /><span><br /></span><span><b>processus</b></span><br /><span>Préparer la purée immédiatement abricot mettre la pulpe de la même (après avoir pelé) dans un mixeur avec le sucre. Fouetter bien puis faites-les cuire à feu doux dans une casserole pendant environ 10 minutes (ne pas essayer d&#8217;obtenir la température de la purée au-dessus de 60 degrés. Par conséquent, éteindre le feu et laisser reposer.</span><br /><span><br /></span><span>Dissoudre la gélatine ou de la gélatine dans un bol avec la quantité d&#8217;eau décrite.</span><br /><span><br /></span><span>Faire fondre le beurre dans un bain-marie pour peut-être pas en faire une couleur brune. Écraser les biscuits pour les réduire à une assez fine farine (vous pouvez aussi les mélanger si vous voulez). Quand le beurre est prêt versez-le dans un bol avec les cookies et tout bien mélanger. Maintenant, recouverte de papier sulfurisé, un moule à gâteau rond d&#8217;environ 24 cm de diamètre, peut-être avec un cercle de clôture. Disposer dans les biscuits malaxés avec du beurre et bien pressé afin d&#8217;obtenir une base solide et uniforme. Ensuite, mettre dans le réfrigérateur pour solidifier pendant environ une demi &#8216;heure.</span><br /><span><br /></span><span>Pendant ce temps, préparer la crème. Fouetter la crème jusqu&#8217;à consistance ferme. Dans un grand bol, bien mélanger le yaourt avec du fromage, puis ajouter le sucre en poudre et enfin la crème, en remuant bien de bas en haut. Dissoudre la gélatine avec son eau dans une casserole. Quand il a fondu, ajouter au mélange de crème Ajouter la purée d&#8217;abricot et en utilisant une pâte à la spatule marbré tout donnant cet effet varié. Pris le moule à gâteau du réfrigérateur et place à l&#8217;intérieur de la crème. Leveled bien alors mis à se solidifier au réfrigérateur pendant au moins 8 heures.</span><br /><span><br /></span><span>Remplissez tous garni de framboises et groseilles. Servir frais.</span><br /><span><br /></span><br />Con le ultime albicocche del mio caro albero ho confezionato questa fresca cheesecake (sempre allegerita con lo yogurt greco) e ho provveduto a &#8220;marmorizzare la superficie con una purea sempre di albicocche. Ho aggiunto anche qualche lampone rosso del mio piantino e dei ribes che però ho comprato&#8230;almeno per quest&#8217;anno, visto che questo autunno pianterò tanti altri frutti di bosco nel mio giardino!</p>
<p><b>Ingredienti</b><br /><b>per la base:</b><br />200 grammi di biscotti tipo digestive<br />120 grammi di burro</p>
<p><b>Per la crema:</b><br />280 grammi di formaggio morbido<br />170 grammii di yogurt greco magro<br />200 ml di panna da montare<br />90 grammi di zucchero a velo vanigliato<br />10 grammi di colla di pesce<br />50 grammi di acqua fredda</p>
<p><b>Per la purea di albicocche</b><br />400 grammi di albicocche<br />35 grammi di zucchero integrale</p>
<p><b>Per la guarnizione</b><br />100 grammi di lamponi rossi<br />4 rametti di ribes rossi</p>
<p><b>Procedimento</b><br />Preparate subito la purea di albicocche mettendo la polpa delle stesse (dopo averle sbucciate) in un frullatore con lo zucchero. Frullate bene poi fatele cuocere a fuoco basso in un pentolino per circa 10 minuti (cercate di non fare andare la temperatura della purea oltre i 60 gradi. Spegnete quindi il fuoco e fate riposare.</p>
<p>Sciogliete la gelatina o colla di pesce in una ciotola con la quantità di acqua descritta.</p>
<p>Sciogliete il burro possibilmente a bagnomaria per non farlo diventare di un colore bruno. Pestate i biscotti fino a ridurli a una farina abbastanza fine (potete anche frullarli se volete). Quando il burro sarà pronto versatelo in una ciotola con i biscotti e impastate bene il tutto. Foderate adesso, con la carta forno, una tortiera rotonda del diametro di circa 24 cm, possibilmente con il cerchio a chiusura. Disponete all&#8217;interno i biscotti impastati con il burro e pressate bene in modo da ottenere una base solida e uniforme. Mettete quindi in frigo a solidificare per circa mezz&#8217; ora.</p>
<p>Nel frattempo preparate la crema. Montate la panna a neve ferma. In una ciotola capiente, mescolate bene lo yogurt con il formaggio, poi unite lo zucchero a velo e per ultima la panna, girando bene dal basso verso l&#8217;alto. Sciogliete la gelatina con la sua acqua in un pentolino. Quando si sarà sciolta, unitela al composto di crema Aggiungete la purea di albicocche e aiutandovi con una spatola da pasticcere marmorizzate il tutto dando quell&#8217;effetto variegato. Prelevate la tortiera dal frigo e disponete all&#8217;interno la crema. Livellate bene poi mettete a solidificare il tutto in frigo per almeno 8 ore.</p>
<p>Completate il tutto guarnendo con lamponi e ribes. Servite fresca.
<div></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://foodbloggermania.it/ricetta/marbled-cheesecake-with-apricot-raspberries-and-currants-recette-aussi-en-francais-cheesecake-marmorizzata-alle-albicocche-con-lamponi-e-ribes/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>SMOKED TROUT WITH gorgonzola, ROCKET AND ALMOND.(RECETTE AUSSI EN FRANCAIS) &#8211; Trota affumicata con gorgonzola, rucola e mandorle</title>
		<link>https://foodbloggermania.it/ricetta/smoked-trout-with-gorgonzola-rocket-and-almond-recette-aussi-en-francais-trota-affumicata-con-gorgonzola-rucola-e-mandorle/</link>
		<comments>https://foodbloggermania.it/ricetta/smoked-trout-with-gorgonzola-rocket-and-almond-recette-aussi-en-francais-trota-affumicata-con-gorgonzola-rucola-e-mandorle/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 05 Jul 2016 11:10:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fornelli In Fiamme</dc:creator>
				<category><![CDATA[Piemonte]]></category>
		<category><![CDATA[ALMOND]]></category>
		<category><![CDATA[EN]]></category>
		<category><![CDATA[FRANCAIS]]></category>
		<category><![CDATA[mandorle]]></category>
		<category><![CDATA[olive]]></category>
		<category><![CDATA[ROCKET]]></category>
		<category><![CDATA[rucola]]></category>
		<category><![CDATA[SMOKED]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://foodbloggermania.it/ricetta/smoked-trout-with-gorgonzola-rocket-and-almond-recette-aussi-en-francais-trota-affumicata-con-gorgonzola-rucola-e-mandorle/</guid>
		<description><![CDATA[A second plate of fish, fresh, succulent very tasty. A summer dish with soft textures and crisp and smoky aromas! Ingredients for 4 people:400 grams of smoked trout120 grams of sweet gorgonzola cheese40 grams of arugula16 almondsextra virgin olive oil1 organic lemon2 tablespoons of pesto before rucola.preparatoMethodPrepare the trout rolls by placing the same on&#160;<a href="https://foodbloggermania.it/ricetta/smoked-trout-with-gorgonzola-rocket-and-almond-recette-aussi-en-francais-trota-affumicata-con-gorgonzola-rucola-e-mandorle/" class="read-more">Continua a leggere..</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div></div>
<div><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://3.bp.blogspot.com/-iH4GJI8P9Oc/V3uSs1NS3II/AAAAAAAAPWk/oeYFL9oKsXw0T5fKnsFaEop73tKPWkIsACLcB/s1600/trotaaffumicata.jpg"><img border="0" height="486" src="https://3.bp.blogspot.com/-iH4GJI8P9Oc/V3uSs1NS3II/AAAAAAAAPWk/oeYFL9oKsXw0T5fKnsFaEop73tKPWkIsACLcB/s640/trotaaffumicata.jpg" width="640" /></a></div>
<div></div>
<p>A second plate of fish, fresh, succulent very tasty. A summer dish with soft textures and crisp and smoky aromas!</p>
<p><b>Ingredients for 4 people:</b><br />400 grams of smoked trout<br />120 grams of sweet gorgonzola cheese<br />40 grams of arugula<br />16 almonds<br />extra virgin olive oil<br />1 organic lemon<br />2 tablespoons of pesto before rucola.preparato<br /><b><br /></b><b>Method</b><br />Prepare the trout rolls by placing the same on a plane. Flatten it, being careful not to break the tissues. Sprinkle with lemon juice. Then place over the gorgonzola and arugula as seen in photos. Close the whole very carefully pressed well then refrigerate to harden for about 1 hour.</p>
<div><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://4.bp.blogspot.com/-eHQEnVn19YQ/V3uVWPli76I/AAAAAAAAPWw/VedNG0xKG_cuD-qhPiohaFGAOR1bE9BSwCLcB/s1600/trotaaffumicata1.jpg"><img border="0" height="480" src="https://4.bp.blogspot.com/-eHQEnVn19YQ/V3uVWPli76I/AAAAAAAAPWw/VedNG0xKG_cuD-qhPiohaFGAOR1bE9BSwCLcB/s640/trotaaffumicata1.jpg" width="640" /></a></div>
<div></div>
<p>When it is ready, served with arugula pesto and mandorle.Versate flakes over a dash of olive oil and a dash of lemon oil.</p>
<p><span>Une seconde plaque de poissons, frais, succulent très savoureux. Un plat d&#8217;été avec des textures douces et des arômes nets et enfumés!</span><br /><span><br /></span><span><b>Ingrédients pour 4 personnes:</b></span><br /><span>400 grammes de truite fumée</span><br /><span>120 grammes de fromage gorgonzola doux</span><br /><span>40 grammes de roquette</span><br /><span>16 amandes</span><br /><span>huile d&#8217;olive extra vierge</span><br /><span>1 citron bio</span><br /><span>2 cuillères à soupe de pesto avant rucola.preparato</span><br /><span><b><br /></b></span><span><b>processus</b></span><br /><span>Préparer les rouleaux de truite en plaçant le même sur un plan. La battre, en faisant attention à ne pas casser les tissus. Arroser de jus de citron. Ensuite, placez sur gorgonzola et roquette comme on le voit sur les photos. Fermez l&#8217;ensemble très soigneusement pressé et puis réfrigérer pour durcir pendant environ 1 heure.</span><br /><span><br /></span><span>Quand il est prêt, servi avec pesto de roquette et les flocons mandorle.Versate sur un filet d&#8217;huile d&#8217;olive et un filet d&#8217;huile de citron.</span><br /><span><br /></span><span><br /></span>Un secondo piatto di pesce, fresco, succulento molto sapido. Un piatto estivo con consistenze morbide e croccanti e aromi affumicati !<br /><b><br /></b><b>Ingredienti per 4 persone:</b><br />400 grammi di trota affumicata<br />120 grammi di formaggio gorgonzola dolce<br />40 grammi di rucola<br />16 mandorle<br />olio extravergine di oliva<br />1 limone biologico<br />2 cucchiai di pesto di rucola.preparato prima</p>
<p><b>Procedimento</b><br />Preparate gli involtini di trota disponendo la stessa su di un piano. Battetela facendo attenzione a non rompere i tessuti. Irrorate con succo di limone. Disponete sopra quindi il gorgonzola e la rucola come si vede in foto. Richiudete il tutto con molta attenzione pressate bene poi mettete in frigo a rassodare per circa 1 ora.</p>
<p>Quando sarà pronta, servite con il pesto di rucola e scaglie di mandorle.Versate sopra un goccio di olio di oliva e una spruzzatina di limone.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://foodbloggermania.it/ricetta/smoked-trout-with-gorgonzola-rocket-and-almond-recette-aussi-en-francais-trota-affumicata-con-gorgonzola-rucola-e-mandorle/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>MEATLOAF IN WHOLEMEAL FLOUR CRUST (RECETTE AUSSI EN FRANCAIS) &#8211; Polpettone in crosta di farina integrale</title>
		<link>https://foodbloggermania.it/ricetta/meatloaf-in-wholemeal-flour-crust-recette-aussi-en-francais-polpettone-in-crosta-di-farina-integrale/</link>
		<comments>https://foodbloggermania.it/ricetta/meatloaf-in-wholemeal-flour-crust-recette-aussi-en-francais-polpettone-in-crosta-di-farina-integrale/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 05 Jul 2016 10:05:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fornelli In Fiamme</dc:creator>
				<category><![CDATA[Piemonte]]></category>
		<category><![CDATA[crosta]]></category>
		<category><![CDATA[CRUST]]></category>
		<category><![CDATA[EN]]></category>
		<category><![CDATA[farina]]></category>
		<category><![CDATA[FLOUR]]></category>
		<category><![CDATA[FRANCAIS]]></category>
		<category><![CDATA[integrale]]></category>
		<category><![CDATA[Polpettone]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://foodbloggermania.it/ricetta/meatloaf-in-wholemeal-flour-crust-recette-aussi-en-francais-polpettone-in-crosta-di-farina-integrale/</guid>
		<description><![CDATA[Great idea for a brunch or maybe even just for a dinner as a main dish. Inside, in addition to meat fassone, I put the green beans from my garden and the excellent finely chopped mortadella. The envelope that contains everything is made with whole wheat flour.ingredients:For the crust:300 grams of wheat flour100 grams of&#160;<a href="https://foodbloggermania.it/ricetta/meatloaf-in-wholemeal-flour-crust-recette-aussi-en-francais-polpettone-in-crosta-di-farina-integrale/" class="read-more">Continua a leggere..</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div></div>
<div><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://3.bp.blogspot.com/--Qvsfvecwa8/V3uCDDOg5OI/AAAAAAAAPWI/guawIpGMCg4emo5r4auD8dnfpzUQMBBqgCLcB/s1600/polpettoneincrosta.jpg"><img border="0" height="478" src="https://3.bp.blogspot.com/--Qvsfvecwa8/V3uCDDOg5OI/AAAAAAAAPWI/guawIpGMCg4emo5r4auD8dnfpzUQMBBqgCLcB/s640/polpettoneincrosta.jpg" width="640" /></a></div>
<div></div>
<p>Great idea for a brunch or maybe even just for a dinner as a main dish. Inside, in addition to meat fassone, I put the green beans from my garden and the excellent finely chopped mortadella. The envelope that contains everything is made with whole wheat flour.<br /><b><br /></b><b>ingredients:</b><br /><b>For the crust:</b><br />300 grams of wheat flour<br />100 grams of water<br />80 grams of butter<br />1 organic egg</p>
<p><b>For the stuffing:</b><br />350 grams of minced meat fassone<br />100 grams of mortadella<br />150 grams of boiled beans previously<br />100 grams of Swiss cheese<br />1 organic egg<br />4 tablespoons breadcrumbs<br />salt, black pepper</p>
<p><b>Method</b><br />Begin making the dough for the crust. In a mixer stir the butter with whole wheat flour. When you will be perfectly blended add the egg and finally the water. Do mix well then wrap it in a kitchen and let rest in refrigerator for about 1 hour film.</p>
<p>Meanwhile, in a bowl, put the meat of fassona then add the mortadella, cheese and green beans, chopped finemante. Then add the egg breadcrumbs and stir until dough is smooth (if it seems too soft, add a few spoonfuls of breadcrumbs).</p>
<div><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://1.bp.blogspot.com/-dFUUxBJM314/V3uG00AgLWI/AAAAAAAAPWU/I4ZiO7F2qMUnDZBiDE2zjXcUwowHU6jRACLcB/s1600/polpettoneincrosta1.jpg"><img border="0" height="408" src="https://1.bp.blogspot.com/-dFUUxBJM314/V3uG00AgLWI/AAAAAAAAPWU/I4ZiO7F2qMUnDZBiDE2zjXcUwowHU6jRACLcB/s640/polpettoneincrosta1.jpg" width="640" /></a></div>
<div></div>
<p>Roll out the dough crust of a sheet of parchment paper. Deposited over the dough Meatloaf trying to press it well. Close now the whole and bake in hot oven at 180 degrees for about 50 minutes. Then baked, let it cool completely then cut into slices and serve.</p>
<p><span>Grande idée pour un brunch ou peut-être même juste pour un dîner comme plat principal. A l&#8217;intérieur, en plus de Fassone de la viande, je mets les haricots verts de mon jardin et de l&#8217;excellent mortadelle finement haché. L&#8217;enveloppe qui contient tout est faite avec de la farine de blé entier.</span><br /><span><br /></span><span><b>ingrédients:</b></span><br /><span><b>Pour la pâte:</b></span><br /><span>300 g de farine de blé</span><br /><span>100 grammes d&#8217;eau</span><br /><span>80 grammes de beurre</span><br /><span>1 oeuf organique</span><br /><span><br /></span><span><b>Pour la garniture:</b></span><br /><span>350 grammes de Fassone de viande hachée</span><br /><span>100 grammes de mortadelle</span><br /><span>150 grammes de haricots bouillis précédemment</span><br /><span>100 grammes de fromage suisse</span><br /><span>1 oeuf organique</span><br /><span>4 cuillères à soupe de chapelure</span><br /><span>sel, poivre noir</span><br /><span><b><br /></b></span><span><b>processus</b></span><br /><span>Commencer à faire la pâte pour la croûte. Dans un mélangeur remuer le beurre avec la farine de blé entier. Lorsque vous serez parfaitement mélangés ajouter l&#8217;œuf et enfin l&#8217;eau. Ne mélangez bien puis l&#8217;envelopper dans une cuisine et laisser reposer au réfrigérateur pendant environ 1 film d&#8217;une heure.</span><br /><span><br /></span><span>Pendant ce temps, dans un bol, mettre la viande de fassona puis ajoutez la mortadelle, le fromage et les haricots verts, finemante haché. Ensuite, ajoutez la chapelure d&#8217;œufs et remuer jusqu&#8217;à ce que la pâte soit lisse (si cela semble trop mou, ajouter quelques cuillerées de chapelure).</span><br /><span><br /></span><span>Etaler la croûte de pâte d&#8217;une feuille de papier sulfurisé. Déposée sur Meatloaf de la pâte en essayant de presser bien. Fermer maintenant le tout et faire cuire au four chaud à 180 degrés pendant environ 50 minutes. Ensuite, au four, laisser refroidir complètement, puis couper en tranches et servir.</span><br /><span><br /></span><br />Un&#8217;ottima idea per un brunch o magari anche solo per una cena come piatto unico. All&#8217;interno, oltre alla carne di fassone, ho messo anche i fagiolini del mio orto sminuzzati finemente e dell&#8217;ottima mortadella. L&#8217;involucro che contiene il tutto è fatto con la farina integrale.</p>
<p><b>Ingredienti:</b><br /><b>Per la crosta:</b><br />300 grammi di farina integrale<br />100 grammi di acqua<br />80 grammi di burro<br />1 uovo biologico</p>
<p><b>Per il ripieno:</b><br />350 grammi di carne di fassone tritata<br />100 grammi di mortadella<br />150 grammi di fagiolini lessati precedentemente<br />100 grammi di formaggio svizzero<br />1 uovo biologico<br />4 cucchiai di pangrattato<br />sale, pepe nero</p>
<p><b>Procedimento</b><br />Cominciate facendo l&#8217;impasto per la crosta. In una impastatrice mescolate il burro con la farina integrale. Quando si sarà perfettamente amalgamato aggiungete l&#8217;uovo e per finire l&#8217;acqua. Fate amalgamare bene il tutto quindi avvolgetelo in una pellicola da cucina e fatelo riposare in frigo per circa 1 ora.</p>
<p>Nel frattempo, in una ciotola, mettete la carne di fassona poi unite la mortadella, il formaggio e i fagiolini, tritati finemente. Unite quindi l&#8217;uovo il pangrattato e mescolate fino ad ottenere un impasto omogeneo (se vi sembra troppo morbido aggiungete ancora qualche cucchiaio di pangrattato).</p>
<p>Stendete l&#8217;impasto della crosta su di un foglio di carta forno. Depositate sopra l&#8217;impasto del polpettone cercando di pressarlo bene. Chiudete adesso il tutto e infornate a forno caldo a 180 gradi per circa 50 minuti. Sfornate quindi, fate raffreddare completamente poi tagliate a fette e servite.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://foodbloggermania.it/ricetta/meatloaf-in-wholemeal-flour-crust-recette-aussi-en-francais-polpettone-in-crosta-di-farina-integrale/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>PORK RIBS WITH HOT TOMATO SAUCE (RECETTE AUSSI EN FRANCAIS) &#8211; Costine di maiale con salsa di pomodoro piccante</title>
		<link>https://foodbloggermania.it/ricetta/pork-ribs-with-hot-tomato-sauce-recette-aussi-en-francais-costine-di-maiale-con-salsa-di-pomodoro-piccante/</link>
		<comments>https://foodbloggermania.it/ricetta/pork-ribs-with-hot-tomato-sauce-recette-aussi-en-francais-costine-di-maiale-con-salsa-di-pomodoro-piccante/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 04 Jul 2016 11:21:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fornelli In Fiamme</dc:creator>
				<category><![CDATA[Piemonte]]></category>
		<category><![CDATA[ce]]></category>
		<category><![CDATA[EN]]></category>
		<category><![CDATA[FRANCAIS]]></category>
		<category><![CDATA[HOT]]></category>
		<category><![CDATA[maiale]]></category>
		<category><![CDATA[pomodoro]]></category>
		<category><![CDATA[RIBS]]></category>
		<category><![CDATA[TOMATO]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://foodbloggermania.it/ricetta/pork-ribs-with-hot-tomato-sauce-recette-aussi-en-francais-costine-di-maiale-con-salsa-di-pomodoro-piccante/</guid>
		<description><![CDATA[Of tasty pork ribs this time with a very very spicy tomato sauce !! Ingredients for 4 people16 pork ribsAbout 1 kilogram of cluster fresh tomatoes1 yellow onionhalf a tablespoon of tomato pastehalf a tablespoon of Calabrian anduja2 teaspoons sweet paprika1 Calabrian chiliextra virgin olive oil, garlic, salt, pepper MethodPrepare the sauce right away as&#160;<a href="https://foodbloggermania.it/ricetta/pork-ribs-with-hot-tomato-sauce-recette-aussi-en-francais-costine-di-maiale-con-salsa-di-pomodoro-piccante/" class="read-more">Continua a leggere..</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://2.bp.blogspot.com/-uV9ZPV88YaU/V3pBciuou1I/AAAAAAAAPV4/tDbNzF4WS4EVz0FFqJ2QIFxW9nvXAoT1ACLcB/s1600/costinearrabbiate.jpg"><img border="0" height="480" src="https://2.bp.blogspot.com/-uV9ZPV88YaU/V3pBciuou1I/AAAAAAAAPV4/tDbNzF4WS4EVz0FFqJ2QIFxW9nvXAoT1ACLcB/s640/costinearrabbiate.jpg" width="640" /></a></div>
<div></div>
<p>Of tasty pork ribs this time with a very very spicy tomato sauce !!</p>
<p><b>Ingredients for 4 people</b><br />16 pork ribs<br />About 1 kilogram of cluster fresh tomatoes<br />1 yellow onion<br />half a tablespoon of tomato paste<br />half a tablespoon of Calabrian anduja<br />2 teaspoons sweet paprika<br />1 Calabrian chili<br />extra virgin olive oil, garlic, salt, pepper</p>
<p><b>Method</b><br />Prepare the sauce right away as follows. Peel the tomatoes, removed the seeds inside, then cook them lightly in a pan with the oil and chopped yellow onion. Then add 1 cup of water and cook over low heat, covered for about 2 hours. Then add even anduja, chili, chopped, the concentrate and paprika. Cook for another 30 minutes then turn off the heat and let rest.</p>
<p>Fry in a pan with oil and garlic for about 4/5 minutes the pork chops. Cook until they took coloroe. then transferred all on a rectangular baking pan and bake at 180 degrees for about an hour. When the meat is perfectly cooked, put the chops in the pan to flavor with the spicy sauce. Serve warm with the salad leaves.</p>
<p><span><br /></span><span>De savoureuses côtes de porc cette fois avec une sauce tomate très très épicée !!</span><br /><span><b><br /></b></span><span><b>Ingrédients pour 4 personnes</b></span><br /><span>16 côtes de porc</span><br /><span>Environ 1 kg de grappes de tomates fraîches</span><br /><span>1 oignon jaune</span><br /><span>une demi-cuillère à soupe de pâte de tomate</span><br /><span>une demi-cuillère à soupe de anduja calabraise</span><br /><span>2 cuillères à café de paprika doux</span><br /><span>1 piment calabrais</span><br /><span>extra vierge huile d&#8217;olive, l&#8217;ail, le sel, le poivre</span><br /><span><br /></span><span><b>méthode</b></span><br /><span>Préparer la sauce tout de suite comme suit. Peler les tomates, a enlevé les graines à l&#8217;intérieur, puis faites-les cuire légèrement dans une poêle avec l&#8217;huile et l&#8217;oignon jaune haché. Ensuite, ajoutez 1 tasse d&#8217;eau et cuire à feu doux, à couvert pendant environ 2 heures. Puis ajouter encore anduja, le piment haché, le concentré et le paprika. Cuire pendant 30 minutes, puis éteindre le feu et laisser reposer.</span><br /><span><br /></span><span>Faire frire dans une poêle avec de l&#8217;huile et l&#8217;ail pendant environ 4/5 minutes, les côtelettes de porc. Cuire jusqu&#8217;à ce que ils ont pris coloroe. puis transféré le tout sur un moule rectangulaire et cuire au four à 180 degrés pendant environ une heure. Lorsque la viande est parfaitement cuit, mettre les côtelettes dans la poêle à la saveur de la sauce épicée. Servir chaud avec les feuilles de salade.</span><br /><span><br /></span><br />Delle costine di maiale gustosissime questa volta con una salsa di pomodoro molto molto piccante !!</p>
<p><b>Ingredienti per 4 persone</b><br />16 costine di maiale<br />Circa 1 kg di pomodori freschi a grappolo<br />1 cipolla gialla<br />mezzo cucchiaio di concentrato di pomodoro<br />mezzo cucchiaio di anduja calabrese<br />2 cucchiaini di paprika dolce<br />1 peperoncino calabrese<br />Olio extravergine di oliva, aglio, sale, pepe</p>
<p><b>Procedimento</b><br />Preparate subito la salsa. Pelate i pomodori, rimuovete i semi all&#8217;interno, poi cuoceteòo leggermente in una padella con l&#8217;olio e cipolla gialla tritata. Aggiungete 1 tazza di acqua e cuocete a fuoco basso, coperto per circa 2 ore e mezza. Unite quindi anche l&#8217;anduja, il peperoncino tritato, il concentrato e la paprika. Fate cuocere per altri 30 minuti, poi spegnete il fuoco e lasciate riposare.</p>
<p>Rosolate in una padella con olio e aglio per circa 4/5 minuti le costine di maiale. Cuocete fino a quando non avranno preso colore. poi trasferite il tutto su una teglia rettangolare e cuocete in forno a 180 gradi per circa un&#8217;ora. Quando la carne sarà cotta alla perfezione, mettete le costolette in padella e fatele insaporire con la salsa piccante. Servite caldo con le foglie di insalata.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://foodbloggermania.it/ricetta/pork-ribs-with-hot-tomato-sauce-recette-aussi-en-francais-costine-di-maiale-con-salsa-di-pomodoro-piccante/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>MEATBALLS OF BEEF MEAT WITH STUFFED OF ZUCCHINI AND MUSHROOMS (RECETTE AUSSI EN FRANCAIS) &#8211; Polpette di carne di manzo con ripieno di zucchini e champignons</title>
		<link>https://foodbloggermania.it/ricetta/meatballs-of-beef-meat-with-stuffed-of-zucchini-and-mushrooms-recette-aussi-en-francais-polpette-di-carne-di-manzo-con-ripieno-di-zucchini-e-champignons/</link>
		<comments>https://foodbloggermania.it/ricetta/meatballs-of-beef-meat-with-stuffed-of-zucchini-and-mushrooms-recette-aussi-en-francais-polpette-di-carne-di-manzo-con-ripieno-di-zucchini-e-champignons/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 04 Jul 2016 09:59:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fornelli In Fiamme</dc:creator>
				<category><![CDATA[Piemonte]]></category>
		<category><![CDATA[carne]]></category>
		<category><![CDATA[champignons]]></category>
		<category><![CDATA[EN]]></category>
		<category><![CDATA[FRANCAIS]]></category>
		<category><![CDATA[MEAT]]></category>
		<category><![CDATA[Polpette]]></category>
		<category><![CDATA[STUFFED]]></category>
		<category><![CDATA[ZUCCHINI]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://foodbloggermania.it/ricetta/meatballs-of-beef-meat-with-stuffed-of-zucchini-and-mushrooms-recette-aussi-en-francais-polpette-di-carne-di-manzo-con-ripieno-di-zucchini-e-champignons/</guid>
		<description><![CDATA[A small addition of flavor to the meatballs always very loved by many meat. ingredients:500 grams of Piedmontese beef beaten to the knife4 not very large potatoes2 organic eggs100 grams of prosciutto San Daniele50 grams of Fontina2 tablespoons grated pecorino romano4 green zucchini (I used those in my garden)8 button mushrooms1 clove of garlicparsley, nutmegextra&#160;<a href="https://foodbloggermania.it/ricetta/meatballs-of-beef-meat-with-stuffed-of-zucchini-and-mushrooms-recette-aussi-en-francais-polpette-di-carne-di-manzo-con-ripieno-di-zucchini-e-champignons/" class="read-more">Continua a leggere..</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div></div>
<div><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://4.bp.blogspot.com/-RPgYXLUz58w/V3oxxGgAY3I/AAAAAAAAPVo/SVzbEfkmIws0o0RFGANFmd5_1j6E7waKgCLcB/s1600/pulpetradish.jpg"><img border="0" height="522" src="https://4.bp.blogspot.com/-RPgYXLUz58w/V3oxxGgAY3I/AAAAAAAAPVo/SVzbEfkmIws0o0RFGANFmd5_1j6E7waKgCLcB/s640/pulpetradish.jpg" width="640" /></a></div>
<div></div>
<div>A small addition of flavor to the meatballs always very loved by many meat.</div>
<p><b>ingredients:</b><br />500 grams of Piedmontese beef beaten to the knife<br />4 not very large potatoes<br />2 organic eggs<br />100 grams of prosciutto San Daniele<br />50 grams of Fontina<br />2 tablespoons grated pecorino romano<br />4 green zucchini (I used those in my garden)<br />8 button mushrooms<br />1 clove of garlic<br />parsley, nutmeg<br />extra virgin olive oil<br />breadcrumbs, salt</p>
<p><b>method</b><br />Wash the zucchini and cut into slices. Cut the mushrooms into thin slices.</p>
<p>Saute a clove of garlic with a little extra virgin olive oil. Cook the zucchini until lightly boil them with a little water.</p>
<p>Clean the potatoes well, then cook them in a pressure cooker. When they are ready, peel and mash with potato masher. Put them in a large bowl, then add the meat and begin to mix everything slowly.</p>
<p>United now beaten eggs, ham zucchini, mushrooms and fontina cheese, cut into cubes, and finally cheese, bread crumbs as needed to thicken slightly, salt and a pinch of nutmeg.</p>
<p>Using more breadcrumbs completed the breading meatballs once given the form.</p>
<p>Fry in olive oil then served hot.</p>
<p><span>Un petit plus de saveur aux boulettes de viande toujours très aimé par beaucoup de viande.</span><br /><span><br /></span><span><b>ingrédients:</b></span><br /><span>500 grammes de boeuf Piémontais battus au couteau</span><br /><span>4 pas très grosses pommes de terre</span><br /><span>2 oeufs organiques</span><br /><span>100 grammes de jambon San Daniele</span><br /><span>50 grammes de Fontina</span><br /><span>2 cuillères à soupe de romano pecorino râpé</span><br /><span>4 courgettes vertes (j&#8217;ai utilisé ceux dans mon jardin)</span><br /><span>8 champignons de Paris</span><br /><span>1 gousse d&#8217;ail</span><br /><span>le persil, la muscade</span><br /><span>huile d&#8217;olive extra vierge</span><br /><span>chapelure, sel</span><br /><span><b><br /></b></span><span><b>processus</b></span><br /><span>Laver les courgettes et les couper en tranches. Couper les champignons en fines tranches.</span><br /><span><br /></span><span>Saute une gousse d&#8217;ail avec un peu d&#8217;huile d&#8217;olive extra vierge. Cuire les courgettes jusqu&#8217;à ce que légèrement bouillir avec un peu d&#8217;eau.</span><br /><span><br /></span><span>Nettoyez les pommes de terre bien, puis les faire cuire dans une cocotte-minute. Quand ils sont prêts, éplucher et écraser avec un pilon. Mettez-les dans un grand bol, puis ajouter la viande et de commencer à tout mélanger lentement.</span><br /><span><br /></span><span>Unies oeufs battus maintenant, les courgettes de jambon, champignons et fromage fontina, coupées en cubes, et enfin le fromage, la chapelure au besoin pour épaissir légèrement, le sel et une pincée de noix de muscade.</span><br /><span><br /></span><span>En utilisant plus de chapelure terminé les boulettes de panure une fois donné la forme.</span><br /><span><br /></span><span>Faire frire dans l&#8217;huile d&#8217;olive, puis servi chaud.</span>
<div></div>
<div></div>
<div>
<div>Una piccola aggiunta di sapore alle polpettine di carne sempre molto amate da tanti.</div>
<div><b><br /></b></div>
<div><b>Ingredienti:</b></div>
<div>500 grammi di carne di manzo piemontese battuta al coltello</div>
<div>4 patate non molto grandi</div>
<div>2 uova biologiche</div>
<div>100 grammi di prosciutto crudo San Daniele</div>
<div>50 grammi di fontina&nbsp;</div>
<div>2 cucchiai di pecorino romano grattugiato</div>
<div>4 zucchine verdi (io ho usato quelle del mio orto)</div>
<div>8 funghi champignons</div>
<div>1 spicchio di aglio</div>
<div>prezzemolo, noce moscata</div>
<div>olio extravergine di oliva</div>
<div>pangrattato, sale</div>
<div><b><br /></b></div>
<div><b>procedimento</b></div>
<div>Lavate le zucchine e tagliatele a rondelle. Tagliate gli champignons a fettine sottili.</div>
<div></div>
<div>Fate soffriggere uno spicchio di aglio con un filo di olio extravergine di oliva. Cuocete le zucchine fino a lessarle leggermente con un goccio di acqua.</div>
<div></div>
<div>Pulite bene le patate, quindi fatele cuocere in pentola a pressione. Quando saranno pronte, sbucciatele e schiacciatele con lo schiaccia patate. Mettetele in una ciotola capiente, quindi aggiungete la carne e cominciate ad amalgamare il tutto piano piano.</div>
<div></div>
<div>Unite ora le uova sbattute, il prosciutto crudo le zucchine, i funghi e la fontina tagliata a cubetti, quindi per finire pecorino, pangrattato quanto basta per addensare leggermente, sale e un pizzico di noce moscata.</div>
<div></div>
<div>Usando altro pane grattato completate l&#8217;impanatura delle polpette una volta data la forma.</div>
<div></div>
<div>Friggete in olio extravergine di oliva quindi servite caldo.</div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://foodbloggermania.it/ricetta/meatballs-of-beef-meat-with-stuffed-of-zucchini-and-mushrooms-recette-aussi-en-francais-polpette-di-carne-di-manzo-con-ripieno-di-zucchini-e-champignons/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>PASTA SALAD WITH TUNA, PESTO OF BASIL AND RADISHES (RECETTE AUSSI EN FRANCAIS) &#8211; Insalata di pasta con tonno, pesto di basilico e ravanelli.</title>
		<link>https://foodbloggermania.it/ricetta/pasta-salad-with-tuna-pesto-of-basil-and-radishes-recette-aussi-en-francais-insalata-di-pasta-con-tonno-pesto-di-basilico-e-ravanelli/</link>
		<comments>https://foodbloggermania.it/ricetta/pasta-salad-with-tuna-pesto-of-basil-and-radishes-recette-aussi-en-francais-insalata-di-pasta-con-tonno-pesto-di-basilico-e-ravanelli/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 04 Jul 2016 06:24:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fornelli In Fiamme</dc:creator>
				<category><![CDATA[Piemonte]]></category>
		<category><![CDATA[BASIL]]></category>
		<category><![CDATA[EN]]></category>
		<category><![CDATA[FRANCAIS]]></category>
		<category><![CDATA[olive]]></category>
		<category><![CDATA[PASTA]]></category>
		<category><![CDATA[PESTO]]></category>
		<category><![CDATA[SALAD]]></category>
		<category><![CDATA[tonno]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://foodbloggermania.it/ricetta/pasta-salad-with-tuna-pesto-of-basil-and-radishes-recette-aussi-en-francais-insalata-di-pasta-con-tonno-pesto-di-basilico-e-ravanelli/</guid>
		<description><![CDATA[A fresh pasta salad, rich in textures and flavors never the same. Great for hot summer evenings. Ingredients for 4 people:400 grams of short pasta of your choice150 grams of tuna in a can4 tablespoons of corn20 pitted black olives8 radishesextra virgin olive oil, saltFor the basil pesto1 bunch basil1 tablespoon pecorino romano2 tablespoons extra&#160;<a href="https://foodbloggermania.it/ricetta/pasta-salad-with-tuna-pesto-of-basil-and-radishes-recette-aussi-en-francais-insalata-di-pasta-con-tonno-pesto-di-basilico-e-ravanelli/" class="read-more">Continua a leggere..</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://3.bp.blogspot.com/-aFm9BFO5EaQ/V3n9nnWmKKI/AAAAAAAAPVU/3v3lV6uqjAAwWwmYzkhps0IO4cll-lNXwCLcB/s1600/sedaninipesto.jpg"><img border="0" height="480" src="https://3.bp.blogspot.com/-aFm9BFO5EaQ/V3n9nnWmKKI/AAAAAAAAPVU/3v3lV6uqjAAwWwmYzkhps0IO4cll-lNXwCLcB/s640/sedaninipesto.jpg" width="640" /></a></div>
<div></div>
<p>A fresh pasta salad, rich in textures and flavors never the same. Great for hot summer evenings.</p>
<p><b>Ingredients for 4 people:</b><br />400 grams of short pasta of your choice<br />150 grams of tuna in a can<br />4 tablespoons of corn<br />20 pitted black olives<br />8 radishes<br />extra virgin olive oil, salt<br /><b><br /></b><b>For the basil pesto</b><br />1 bunch basil<br />1 tablespoon pecorino romano<br />2 tablespoons extra virgin olive oil<br />12 toasted pine nuts<br />salt</p>
<p>Method<br />Prepare the pesto by putting in a blender all the necessary ingredients. Whisk well then let stand.</p>
<p>In a pot of hot water cook the pasta. When it&#8217;s ready, drain and let cool under cold water. Metetela in a bowl then add the pesto, radishes, olives, corn and chopped tuna. Mix well then serve.</p>
<p><span><br /></span><span>Une salade de pâtes fraîches, riche en textures et de saveurs jamais le même. Idéal pour les chaudes soirées d&#8217;été.</span><br /><span><br /></span><span><b>Ingrédients pour 4 personnes:</b></span><br /><span>400 grammes de pâtes courtes de votre choix</span><br /><span>150 grammes de thon en boîte</span><br /><span>4 cuillères à soupe de maïs</span><br /><span>20 olives noires dénoyautées</span><br /><span>8 radis</span><br /><span>l&#8217;huile d&#8217;olive extra vierge, sel</span><br /><span><br /></span><span><b>Pour le pesto au basilic</b></span><br /><span>1 bouquet de basilic</span><br /><span>1 cuillère à soupe de pecorino romano</span><br /><span>2 cuillères à soupe d&#8217;huile d&#8217;olive extra vierge</span><br /><span>12 noix de pin grillées</span><br /><span>sel</span><br /><span><br /></span><span><b>processus</b></span><br /><span>Préparer le pesto en mettant dans un mélangeur tous les ingrédients nécessaires. Fouetter bien alors laisser reposer.</span><br /><span><br /></span><span>Dans une casserole d&#8217;eau chaude faire cuire les pâtes. Quand il est prêt, égoutter et laisser refroidir sous l&#8217;eau froide. Metetela dans un bol, puis ajouter le pesto, les radis, les olives, le maïs et le thon haché. Bien mélanger puis servi</span><br /><span><br /></span><span><br /></span>Una fresca insalata di pasta, ricca di consistenze e sapori mai uguali tra loro. Ottima per le afose serate estive.<br /><b><br /></b><b>Ingredienti per 4 persone:</b><br />400 grammi di pasta corta a vostra scelta<br />150 grammi di tonno in barattolo<br />4 cucchiai di mais<br />20 olive nere snocciolate<br />8 ravanelli<br />olio extravergine di oliva, sale</p>
<p><b>Per il pesto di basilico</b><br />1 mazzetto di basilico<br />1 cucchiaio di pecorino romano<br />2 cucchiai di olio extravergine di oliva<br />12 pinoli tostati<br />sale<br /><b><br /></b><b>Procedimento</b><br />Preparate il pesto mettendo all&#8217;interno di un frullatore tutti gli ingredienti necessari. Frullate bene poi fate riposare.</p>
<p>In una pentola di acqua calda fate cuocere la pasta. Quando sarà pronta, scolatela e fatela raffreddare sotto l&#8217;acqua fredda. Metetela in una ciotola poi unite il pesto, i ravanelli, le olive, il mais e il tonno sminuzzato. Amalgamate bene poi servite</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://foodbloggermania.it/ricetta/pasta-salad-with-tuna-pesto-of-basil-and-radishes-recette-aussi-en-francais-insalata-di-pasta-con-tonno-pesto-di-basilico-e-ravanelli/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>SPAGHETTI WITH WHOLEMEAL FLOUR TOASTED CRUMB, ANCHOVIES AND FRESH TOMATOES.(RECETTE AUSSI END FRANCAIS)  &#8211; Spaghetti integrali con mollica tostata, acciughe e pomodori freschi</title>
		<link>https://foodbloggermania.it/ricetta/spaghetti-with-wholemeal-flour-toasted-crumb-anchovies-and-fresh-tomatoes-recette-aussi-end-francais-spaghetti-integrali-con-mollica-tostata-acciughe-e-pomodori-freschi/</link>
		<comments>https://foodbloggermania.it/ricetta/spaghetti-with-wholemeal-flour-toasted-crumb-anchovies-and-fresh-tomatoes-recette-aussi-end-francais-spaghetti-integrali-con-mollica-tostata-acciughe-e-pomodori-freschi/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 02 Jul 2016 16:10:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fornelli In Fiamme</dc:creator>
				<category><![CDATA[Piemonte]]></category>
		<category><![CDATA[acciughe]]></category>
		<category><![CDATA[END]]></category>
		<category><![CDATA[FLOUR]]></category>
		<category><![CDATA[FRANCAIS]]></category>
		<category><![CDATA[mollica]]></category>
		<category><![CDATA[pomodori]]></category>
		<category><![CDATA[Spaghetti]]></category>
		<category><![CDATA[TOMATOES]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://foodbloggermania.it/ricetta/spaghetti-with-wholemeal-flour-toasted-crumb-anchovies-and-fresh-tomatoes-recette-aussi-end-francais-spaghetti-integrali-con-mollica-tostata-acciughe-e-pomodori-freschi/</guid>
		<description><![CDATA[A whole grain pasta topped with such simplicity but full of flavor. The toasted crumb then gives that part really succulent crispy Ingredients for 4 people:320 grams of whole wheat pasta8 anchovies in oil1 clove of garlic20 cherry tomatoesextra virgin olive oil6 tablespoons of breadcrumbs enoughsalt, pepper, oregano MethodIn a non-stick skillet, toast the bread&#160;<a href="https://foodbloggermania.it/ricetta/spaghetti-with-wholemeal-flour-toasted-crumb-anchovies-and-fresh-tomatoes-recette-aussi-end-francais-spaghetti-integrali-con-mollica-tostata-acciughe-e-pomodori-freschi/" class="read-more">Continua a leggere..</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div></div>
<div><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://3.bp.blogspot.com/-ZCSCj60kUpU/V3fiZLU5XNI/AAAAAAAAPUA/HeMAcfhQBMEcc5KuE3xFfdlTdabjOTgfgCLcB/s1600/pastamollicapomodori.jpg"><img border="0" height="480" src="https://3.bp.blogspot.com/-ZCSCj60kUpU/V3fiZLU5XNI/AAAAAAAAPUA/HeMAcfhQBMEcc5KuE3xFfdlTdabjOTgfgCLcB/s640/pastamollicapomodori.jpg" width="640" /></a></div>
<div></div>
<p>A whole grain pasta topped with such simplicity but full of flavor. The toasted crumb then gives that part really succulent crispy</p>
<p><b>Ingredients for 4 people:</b><br />320 grams of whole wheat pasta<br />8 anchovies in oil<br />1 clove of garlic<br />20 cherry tomatoes<br />extra virgin olive oil<br />6 tablespoons of breadcrumbs enough<br />salt, pepper, oregano</p>
<p><b>Method</b><br />In a non-stick skillet, toast the bread crumb with a drizzle of olive oil.</p>
<p>In a pan, make a sauce with oil, garlic. Add the tomatoes and cook for about 15 minutes, not more, over low heat. United even after the anchovies and cook for a few minutes.</p>
<p>In a pot of hot water, cook the pasta. When it is ready, drain it and toss it in the pan with the sauce. Add the toasted bread crumbs, oregano then you blast all. Serve hot.</p>
<p><span>Toute une des pâtes de grains surmonté d&#8217;une telle simplicité, mais pleine de saveur. La mie grillée donne alors qu&#8217;une partie croustillante vraiment succulente</span><br /><span><b><br /></b></span><span><b>Ingrédients pour 4 personnes:</b></span><br /><span>320 grammes de pâtes de blé entier</span><br /><span>8 anchois à l&#8217;huile</span><br /><span>1 gousse d&#8217;ail</span><br /><span>20 tomates cerises</span><br /><span>huile d&#8217;olive extra vierge</span><br /><span>6 cuillères à soupe de chapelure assez</span><br /><span>sel, poivre, origan</span><br /><span><b><br /></b></span><span><b>processus</b></span><br /><span>Dans une poêle anti-adhésive, griller la chapelure&nbsp;avec un filet d&#8217;huile d&#8217;olive.</span><br /><span><br /></span><span>Dans une casserole, faire une sauce à l&#8217;huile, l&#8217;ail. Ajouter les tomates et cuire pendant environ 15 minutes, pas plus, à feu doux. Unies, même si les anchois et faire cuire pendant quelques minutes.</span><br /><span><br /></span><span>Dans une casserole d&#8217;eau chaude, faire cuire les pâtes. Quand il est prêt, égoutter et mélanger dans la casserole avec la sauce. Ajouter les miettes de pain grillé, de l&#8217;origan, puis vous le souffle tout. Servir chaud.</span><br /><span><br /></span><span><br /></span>Una pasta integrale condita con tanta semplicità ma piena di sapore. La mollica tostata poi gli dà quella parte croccante davvero succulenta</p>
<p><b>Ingredienti per 4 persone:</b><br />320 grammi di pasta integrale<br />8 acciughe sotto olio<br />1 spicchio di aglio<br />20 pomodori ciliegini<br />olio extravergine di oliva<br />6 cucchiai abbastanza grandi di pangrattato<br />sale, pepe, origano</p>
<p><b>Procedimento</b><br />In una padella anti aderente, fate tostare il pangrattato con un filo di olio di oliva.</p>
<p>In una padella, fate un soffritto con olio, aglio. Aggiungete i pomodori e cuocete per circa 15 minuti, non di più, a fuoco basso. Unite successivamente anche le acciughe e fate insaporire per qualche minuto.</p>
<p>In una pentola di acqua calda, fate cuocere la pasta. Quando sarà pronta, scolatela e fatela saltare in padella con il condimento. Aggiungete il pangrattato tostato, l&#8217;origano quindi fate saltare il tutto. Servite il caldo.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://foodbloggermania.it/ricetta/spaghetti-with-wholemeal-flour-toasted-crumb-anchovies-and-fresh-tomatoes-recette-aussi-end-francais-spaghetti-integrali-con-mollica-tostata-acciughe-e-pomodori-freschi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>EGGPLANT ROLLS WITH FRESH ROBIOLA, PESTO  AND STRACCHINO (RECETTE AUSSI EN FRANCAIS) &#8211; Involtini di melanzane con robiola fresca, stracchino e pesto</title>
		<link>https://foodbloggermania.it/ricetta/eggplant-rolls-with-fresh-robiola-pesto-and-stracchino-recette-aussi-en-francais-involtini-di-melanzane-con-robiola-fresca-stracchino-e-pesto/</link>
		<comments>https://foodbloggermania.it/ricetta/eggplant-rolls-with-fresh-robiola-pesto-and-stracchino-recette-aussi-en-francais-involtini-di-melanzane-con-robiola-fresca-stracchino-e-pesto/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 01 Jul 2016 09:23:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fornelli In Fiamme</dc:creator>
				<category><![CDATA[Piemonte]]></category>
		<category><![CDATA[EN]]></category>
		<category><![CDATA[FRANCAIS]]></category>
		<category><![CDATA[FRESH]]></category>
		<category><![CDATA[Involtini]]></category>
		<category><![CDATA[melanzane]]></category>
		<category><![CDATA[PESTO]]></category>
		<category><![CDATA[ROBIOLA]]></category>
		<category><![CDATA[STRACCHINO]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://foodbloggermania.it/ricetta/eggplant-rolls-with-fresh-robiola-pesto-and-stracchino-recette-aussi-en-francais-involtini-di-melanzane-con-robiola-fresca-stracchino-e-pesto/</guid>
		<description><![CDATA[A fresh dish, summer great for a quick and light appetizer. Lots of flavor contrasts for a fantastic taste. ingredients:1 Oval black eggplant80 grams of fresh Robiola120 grams of soft cheesevarious herbs (dried cipollinia grass, sage and fresh thyme)4 tablespoons prepared pesto beforeextra virgin olive oilsalt MethodCut the eggplant into slices not too thin. Let&#160;<a href="https://foodbloggermania.it/ricetta/eggplant-rolls-with-fresh-robiola-pesto-and-stracchino-recette-aussi-en-francais-involtini-di-melanzane-con-robiola-fresca-stracchino-e-pesto/" class="read-more">Continua a leggere..</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div></div>
<div><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://1.bp.blogspot.com/-dxW-g-rN6e4/V3Yzlma6neI/AAAAAAAAPPM/AZnjSzA3TpUZCVlPJ6I8TPXmMSMs_5iagCLcB/s1600/involtinimelanzane.jpg"><img border="0" height="480" src="https://1.bp.blogspot.com/-dxW-g-rN6e4/V3Yzlma6neI/AAAAAAAAPPM/AZnjSzA3TpUZCVlPJ6I8TPXmMSMs_5iagCLcB/s640/involtinimelanzane.jpg" width="640" /></a></div>
<div></div>
<p>A fresh dish, summer great for a quick and light appetizer. Lots of flavor contrasts for a fantastic taste.</p>
<p><b>ingredients:</b><br />1 Oval black eggplant<br />80 grams of fresh Robiola<br />120 grams of soft cheese<br />various herbs (dried cipollinia grass, sage and fresh thyme)<br />4 tablespoons prepared pesto before<br />extra virgin olive oil<br />salt</p>
<p><b>Method</b><br />Cut the eggplant into slices not too thin. Let him lose the vegetation water by putting it in salt. When it is ready, remove all the salt then fry them. Pat dry with a paper towel to fried and allow to cool.</p>
<p>In a bowl, mix the two cheeses with the spices, in a uniform manner. Now take the aubergines, place them on a plane then you put on the mixture of cheeses. Stop them and then wrap with a toothpick. Serve with basil pesto and croutons.</p>
<p><span><br /></span><span>Un plat frais, été super pour un apéritif rapide et léger. Beaucoup de goût des contrastes pour un goût fantastique.</span><br /><span><br /></span><span><b>ingrédients:</b></span><br /><span>1 Oval aubergine noire</span><br /><span>80 grammes de Robiola frais</span><br /><span>120 grammes de fromage à pâte molle</span><br /><span>diverses herbes (herbe séchée de cipollinia, la sauge et le thym frais)</span><br /><span>4 cuillères à soupe de pesto préparé avant</span><br /><span>huile d&#8217;olive extra vierge</span><br /><span>sel</span><br /><span><br /></span><span><b>processus</b></span><br /><span>Couper les aubergines en tranches pas trop fines. Laissez-lui faire perdre l&#8217;eau de la végétation en le mettant dans le sel. Quand il est prêt, retirer tout le sel puis les faire frire. Pat sécher avec une serviette en papier pour frit et laisser refroidir.</span><br /><span><br /></span><span>Dans un bol, mélanger les deux fromages avec les épices, d&#8217;une manière uniforme. Maintenant, prenez les aubergines, les placer sur un plan puis vous mettez sur le mélange de fromages. Arrêtez-les, puis les envelopper avec un cure-dent. Servir avec du pesto au basilic et croûtons.</span></p>
<p>Un piatto fresco, estivo ottimo per un antipasto veloce e leggero. Tanti contrasti di sapore per un gusto fantastico.</p>
<p><b>Ingredienti:</b><br />1 melanzana nera ovale<br />80 grammi circa di robiola fresca<br />120 grammi di stracchino<br />aromi vari (erba cipollinia essiccata, salvia e timo freschi)<br />4 cucchiai di pesto preparato prima<br />olio extravergine di oliva<br />sale<br /><b><br /></b><b>Procedimento</b><br />tagliate la melanzana a fette non molto sottili. Fategli perdere l&#8217;acqua di vegetazione mettendola sotto sale. Quando sarà pronta, eliminate tutto il sale poi friggetele. Asciugatele con una carta assorbente per fritti e fatele raffreddare.</p>
<p>In una ciotola, mescolate i 2 formaggi con gli aromi, in modo uniforme. Prendete ora le melanzane, disponetele su di un piano poi mettete sopra il composto di formaggi. Avvolgete quindi e fermatele con uno stecchino. Servite con il pesto di basilico e dei crostini di pane.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://foodbloggermania.it/ricetta/eggplant-rolls-with-fresh-robiola-pesto-and-stracchino-recette-aussi-en-francais-involtini-di-melanzane-con-robiola-fresca-stracchino-e-pesto/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>HOMEMADE WHOLEMEAL FLOUR TAGLIATELLE WITH SMOKED SALMON, STRACCHINO AND BASIL PESTO (RECETTE AUSSI EN FRANCAIS) &#8211; Tagliatelle integrali fatti in casa con stracchino, pesto e salmone</title>
		<link>https://foodbloggermania.it/ricetta/homemade-wholemeal-flour-tagliatelle-with-smoked-salmon-stracchino-and-basil-pesto-recette-aussi-en-francais-tagliatelle-integrali-fatti-in-casa-con-stracchino-pesto-e-salmone/</link>
		<comments>https://foodbloggermania.it/ricetta/homemade-wholemeal-flour-tagliatelle-with-smoked-salmon-stracchino-and-basil-pesto-recette-aussi-en-francais-tagliatelle-integrali-fatti-in-casa-con-stracchino-pesto-e-salmone/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 01 Jul 2016 08:01:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fornelli In Fiamme</dc:creator>
				<category><![CDATA[Piemonte]]></category>
		<category><![CDATA[BASIL]]></category>
		<category><![CDATA[FLOUR]]></category>
		<category><![CDATA[FRANCAIS]]></category>
		<category><![CDATA[PESTO]]></category>
		<category><![CDATA[SALMON]]></category>
		<category><![CDATA[SMOKED]]></category>
		<category><![CDATA[STRACCHINO]]></category>
		<category><![CDATA[Tagliatelle]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://foodbloggermania.it/ricetta/homemade-wholemeal-flour-tagliatelle-with-smoked-salmon-stracchino-and-basil-pesto-recette-aussi-en-francais-tagliatelle-integrali-fatti-in-casa-con-stracchino-pesto-e-salmone/</guid>
		<description><![CDATA[Delicious, fresh homemade noodles with whole-wheat flour, combined with the smoked salmon of choice combined with the freshness of the pesto. Ingredients for 4 peoplefor noodles:160 grams of wheat flour40 grams of durum wheat semolina flour2 organic eggs1 tablespoon oil1 tablespoon of cold waterfor the pesto:1 bunch of fresh basil16 pine nuts1 tablespoon of grated&#160;<a href="https://foodbloggermania.it/ricetta/homemade-wholemeal-flour-tagliatelle-with-smoked-salmon-stracchino-and-basil-pesto-recette-aussi-en-francais-tagliatelle-integrali-fatti-in-casa-con-stracchino-pesto-e-salmone/" class="read-more">Continua a leggere..</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div></div>
<div><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://1.bp.blogspot.com/-LVhhzS254nc/V3YgSVvyrII/AAAAAAAAPNw/ZXdtMcjgKZU-n-IAaZuZeqrNNTjc2xp6wCLcB/s1600/tagliatellesalmonepesto.jpg"><img border="0" height="480" src="https://1.bp.blogspot.com/-LVhhzS254nc/V3YgSVvyrII/AAAAAAAAPNw/ZXdtMcjgKZU-n-IAaZuZeqrNNTjc2xp6wCLcB/s640/tagliatellesalmonepesto.jpg" width="640" /></a></div>
<div></div>
<p>Delicious, fresh homemade noodles with whole-wheat flour, combined with the smoked salmon of choice combined with the freshness of the pesto.</p>
<p><b>Ingredients for 4 people</b><br /><b>for noodles:</b><br />160 grams of wheat flour<br />40 grams of durum wheat semolina flour<br />2 organic eggs<br />1 tablespoon oil<br />1 tablespoon of cold water<br /><b><br /></b><b>for the pesto:</b><br />1 bunch of fresh basil<br />16 pine nuts<br />1 tablespoon of grated pecorino romano<br />1 tablespoon extra virgin olive oil<br /><b><br /></b><b>for the sauce:</b><br />120 grams of smoked Scottish salmon<br />150 grams of soft cheese</p>
<p><b>Method</b><br />In a blender, place all the ingredients needed to make pesto. Blend everything well then let stand.</p>
<p>Now prepare the noodles. in a mixer, put in all the ingredients needed to make the dough, then wrap in plastic wrap and let rest in refrigerator for about half an hour.</p>
<p>Then take the dough and pull it on a work surface. Roll it on itself then cut until the noodles.</p>
<p>In a small pan, you heat soft cheese in a water bath then add the salmon cut into thin strips and cook for about 5 minutes.</p>
<p>Cook the pasta in plenty of hot water. A obtained cooking, drain and place in a large bowl. Add the salmon sauce, and mix well. Arrange on plates pouring over the pesto. Serve hot.</p>
<p><span><br /></span><span>Délicieux, des nouilles fraîches faites maison avec de la farine de blé entier, combinés avec le saumon fumé de choix associé à la fraîcheur du pesto.</span><br /><span><br /></span><span><b>Pour 4 personnes</b></span><br /><span><b>pour les nouilles:</b></span><br /><span>160 g de farine de froment</span><br /><span>40 grammes de semoule de blé dur farine</span><br /><span>2 oeufs organiques</span><br /><span>huile 1 cuillère à soupe</span><br /><span>1 cuillère à soupe d&#8217;eau froide</span><br /><span><br /></span><span><b>pour le pesto:</b></span><br /><span>1 bouquet de basilic frais</span><br /><span>16 pignons de pin</span><br /><span>1 cuillère à soupe de râpé romano pecorino</span><br /><span>1 cuillère à soupe d&#8217;huile d&#8217;olive extra vierge</span><br /><span><br /></span><span><b>pour la sauce:</b></span><br /><span>120 grammes de saumon écossais fumé</span><br /><span>150 grammes de fromage à pâte molle</span><br /><span><br /></span><span><b>processus</b></span><br /><span>Dans un mélangeur, mettre tous les ingrédients nécessaires pour faire le pesto. Mélangez bien tout laisser reposer.</span><br /><span><br /></span><span>Maintenant, préparer les nouilles. dans un mélangeur, mettre tous les ingrédients nécessaires pour faire de la pâte, puis les envelopper dans une pellicule plastique et laisser reposer au réfrigérateur pendant environ une demi-heure.</span><br /><span><br /></span><span>Ensuite, prendre la pâte et tirez-le sur une surface de travail. Roulez sur lui-même puis couper jusqu&#8217;à ce que les nouilles.</span><br /><span><br /></span><span>Dans une petite casserole, vous chauffez fromage à pâte molle dans un bain d&#8217;eau puis ajouter le saumon coupé en fines lanières et cuire pendant environ 5 minutes.</span><br /><span><br /></span><span>Faire cuire les pâtes dans une grande quantité d&#8217;eau chaude. Une cuisson obtenue, les égoutter et les placer dans un grand bol. Ajouter la sauce de saumon, et bien mélanger. Disposer sur des plaques de coulée sur le pesto. Servir chaud.</span><br /><span><br /></span><br />Squisite, fresche tagliatelle fatte in casa con la farina integrale, abbinate a del salmone affumicato di prima scelta unito alla freschezza del pesto.</p>
<p><b>Ingredienti per 4 persone</b><br /><b>per le tagliatelle:</b><br />160 grammi di farina &nbsp;integrale<br />40 grammi di farina di semola di grano duro<br />2 uova biologiche<br />1 cucchiaio di olio<br />1 cucchiaio di acqua fredda<br /><b><br /></b><b>per il pesto:</b><br />1 mazzetto di basilico fresco<br />16 pinoli<br />1 cucchiaio di pecorino romano grattugiato<br />1 cucchiaio di olio extravergine di oliva</p>
<p><b>per il condimento:</b><br />120 grammi di salmone scozzese affumicato<br />150 grammi di stracchino</p>
<p><b>Procedimento</b><br />In un frullatore, mettete tutti gli ingredienti necessari a fare il pesto. Frullate bene il tutto quindi fate riposare.</p>
<p>Preparate adesso le tagliatelle. in una impastatrice, mettete &nbsp;tutti gli ingredienti necessari a fare la pasta, quindi avvolgetela nella pellicola e fatela riposare in frigo per circa mezz&#8217;ora.</p>
<p>Prendete quindi la pasta e tiratela sulla spianatoia. Arrotolatela su se stessa poi tagliatela fino ad ottenere delle tagliatelle.</p>
<p>In un pentolino, fate scaldare lo stracchino a bagno maria poi aggiungete il salmone tagliato a liste sottili e cuocete per circa 5 minuti.</p>
<p>Fate cuocere la pasta in abbondante acqua calda. A cottura ottenuta, scolatela e mettetela in una ciotola capiente. Unite la salsa al salmone, e amalgamate bene il tutto. Disponete sui piatti versando sopra il pesto. Servite caldo.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://foodbloggermania.it/ricetta/homemade-wholemeal-flour-tagliatelle-with-smoked-salmon-stracchino-and-basil-pesto-recette-aussi-en-francais-tagliatelle-integrali-fatti-in-casa-con-stracchino-pesto-e-salmone/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ANGRIED RED PASTA (RECETTE AUSSI EN FRANCAIS) &#8211; Pasta rossa arrabbiata</title>
		<link>https://foodbloggermania.it/ricetta/angried-red-pasta-recette-aussi-en-francais-pasta-rossa-arrabbiata/</link>
		<comments>https://foodbloggermania.it/ricetta/angried-red-pasta-recette-aussi-en-francais-pasta-rossa-arrabbiata/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 30 Jun 2016 11:44:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fornelli In Fiamme</dc:creator>
				<category><![CDATA[Piemonte]]></category>
		<category><![CDATA[EN]]></category>
		<category><![CDATA[foglie]]></category>
		<category><![CDATA[FRANCAIS]]></category>
		<category><![CDATA[Gragnano Macaroni16]]></category>
		<category><![CDATA[olive]]></category>
		<category><![CDATA[paprika]]></category>
		<category><![CDATA[PASTA]]></category>
		<category><![CDATA[RED]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://foodbloggermania.it/ricetta/angried-red-pasta-recette-aussi-en-francais-pasta-rossa-arrabbiata/</guid>
		<description><![CDATA[A paste full of strong flavors, intriguing and tantalizing! Ingredients for 4 people:320 grams of Gragnano Macaroni16 salted capers8 anchovies in oil16 pitted green olives400 grams of tomato sauce prepared before1 tablespoon olive pesto1 Calabrian chili2 teaspoons sweet paprikabasil1 teaspoon dried tarragonextra virgin olive olvasalt and pepper MethodIn a pan, make heat the sauce with&#160;<a href="https://foodbloggermania.it/ricetta/angried-red-pasta-recette-aussi-en-francais-pasta-rossa-arrabbiata/" class="read-more">Continua a leggere..</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div></div>
<div><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://1.bp.blogspot.com/-CRLVLNabdvs/V3UCxYfjfII/AAAAAAAAPNg/zWMn04-TB80hvBLDGM61n0eeXH2WQp_ugCLcB/s1600/pastarossonera.jpg"><img border="0" height="478" src="https://1.bp.blogspot.com/-CRLVLNabdvs/V3UCxYfjfII/AAAAAAAAPNg/zWMn04-TB80hvBLDGM61n0eeXH2WQp_ugCLcB/s640/pastarossonera.jpg" width="640" /></a></div>
<div></div>
<p>A paste full of strong flavors, intriguing and tantalizing!</p>
<p><b>Ingredients for 4 people:</b><br />320 grams of Gragnano Macaroni<br />16 salted capers<br />8 anchovies in oil<br />16 pitted green olives<br />400 grams of tomato sauce prepared before<br />1 tablespoon olive pesto<br />1 Calabrian chili<br />2 teaspoons sweet paprika<br />basil<br />1 teaspoon dried tarragon<br />extra virgin olive olva<br />salt and pepper</p>
<p><b>Method</b><br />In a pan, make heat the sauce with a tablespoon of olive oil. Heated for about 5 minutes then add 4 fresh basil leaves. Cook for a few minutes, then remove the leaves and put inside the thin chopped anchovies. Cook for 5 minutes, then add the capers washed by salt, crushed red pepper, paprika, olives and black olive pesto.</p>
<p>In a pot of hot water, cook the pasta. A obtained cooking, drain and sauté in the pan with the sauce. Serve hot with dried tarragon and a little extra virgin olive oil raw.</p>
<p><span>Une pâte pleine de saveurs fortes, intrigante et séduisante!</span><br /><span><b><br /></b></span><span><b>Ingrédients pour 4 personnes:</b></span><br /><span>320 grammes de Gragnano Macaroni</span><br /><span>16 câpres salées</span><br /><span>8 anchois à l&#8217;huile</span><br /><span>16 olives vertes dénoyautées</span><br /><span>400 grammes de sauce tomate préparée avant</span><br /><span>1 cuillère à soupe d&#8217;olive pesto</span><br /><span>1 piment calabrais</span><br /><span>2 cuillères à café de paprika doux</span><br /><span>basilic</span><br /><span>1 cuillère à café d&#8217;estragon séché</span><br /><span>extra vierge d&#8217;olive olva</span><br /><span>sel et poivre</span><br /><span><br /></span><span><b>processus</b></span><br /><span>Dans une casserole, faire chauffer la sauce avec une cuillère à soupe d&#8217;huile d&#8217;olive. Chauffée pendant environ 5 minutes, puis ajouter 4 feuilles de basilic frais. Faire cuire pendant quelques minutes, puis retirez les feuilles et les mettre à l&#8217;intérieur des anchois hachés minces. Cuire pendant 5 minutes, puis ajouter les câpres lavées par le sel, le poivre concassé rouge, paprika, olives et pesto noir d&#8217;olive.</span><br /><span><br /></span><span>Dans une casserole d&#8217;eau chaude, faire cuire les pâtes. Une cuisson obtenue, les égoutter et les faire revenir dans la poêle avec la sauce. Servir chaud avec estragon séché et un peu olive vierge huile brute supplémentaire.</span></p>
<p>Una pasta piena di sapori forti, intriganti e stuzzicanti!<br /><b><br /></b><b>Ingredienti per 4 persone:</b><br />320 grammi di maccheroni di Gragnano<br />16 capperi sotto sale<br />8 acciughe sott&#8217;olio<br />16 olive verdi denocciolate<br />400 grammi di sugo di pomodoro preparato prima<br />1 cucchiaio di pesto di olive<br />1 peperoncino calabrese<br />2 cucchiaini di paprika dolce<br />basilico<br />1 cucchiaino di dragoncello essiccato<br />olio extravergine di olva<br />sale e pepe<br /><b><br /></b><b>Procedimento</b><br />In una padella, fate riscaldare il sugo con un cucchiaio di olio di oliva. Riscaldate per circa 5 minuti poi unite 4 foglie di basilico fresco. Fate insaporire per qualche minuto, poi togliete le foglie e mettete all&#8217;interno le acciughe sminuzzate sottili. Cuocete per 5 minuti, poi aggiungete i capperi lavati dal sale, il peperoncino tritato, la paprica, le olive e il pesto di olive nere.</p>
<p>In una pentola di acqua calda, fate cuocere la pasta. A cottura ottenuta, scolatela e fatela saltare in padella con il condimento. Servite</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://foodbloggermania.it/ricetta/angried-red-pasta-recette-aussi-en-francais-pasta-rossa-arrabbiata/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>MACCHERONI WITH OLIVES SAUCE AND RADISHES (RECETTE AUSSI EN FRANCAIS) &#8211; Maccheroni con salsa di olive e ravanelli</title>
		<link>https://foodbloggermania.it/ricetta/maccheroni-with-olives-sauce-and-radishes-recette-aussi-en-francais-maccheroni-con-salsa-di-olive-e-ravanelli/</link>
		<comments>https://foodbloggermania.it/ricetta/maccheroni-with-olives-sauce-and-radishes-recette-aussi-en-francais-maccheroni-con-salsa-di-olive-e-ravanelli/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 30 Jun 2016 10:34:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fornelli In Fiamme</dc:creator>
				<category><![CDATA[Piemonte]]></category>
		<category><![CDATA[EN]]></category>
		<category><![CDATA[FRANCAIS]]></category>
		<category><![CDATA[Gragnano Macaroni16]]></category>
		<category><![CDATA[grammi]]></category>
		<category><![CDATA[MACCHERONI]]></category>
		<category><![CDATA[olive]]></category>
		<category><![CDATA[padella]]></category>
		<category><![CDATA[SAUCE]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://foodbloggermania.it/ricetta/maccheroni-with-olives-sauce-and-radishes-recette-aussi-en-francais-maccheroni-con-salsa-di-olive-e-ravanelli/</guid>
		<description><![CDATA[A very tasty pasta and topped with a rather unusual ingredients with the pasta: the radish. Try it then you tell me. Ingredients for 4 people: 320 grams of Gragnano Macaroni 16 pitted green olives 8 radishes quite large For the olive pesto 100 grams of pitted black olives 1 basil leaves 2 tablespoons water&#160;<a href="https://foodbloggermania.it/ricetta/maccheroni-with-olives-sauce-and-radishes-recette-aussi-en-francais-maccheroni-con-salsa-di-olive-e-ravanelli/" class="read-more">Continua a leggere..</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div></div>
<div><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://4.bp.blogspot.com/-uZ_sPWvpVt4/V3TyAKsxisI/AAAAAAAAPNQ/iCpONfnvmWAB_DYTCad89-tsxexnKG4yACLcB/s1600/pastaoliveravanellli.jpg"><img border="0" height="480" src="https://4.bp.blogspot.com/-uZ_sPWvpVt4/V3TyAKsxisI/AAAAAAAAPNQ/iCpONfnvmWAB_DYTCad89-tsxexnKG4yACLcB/s640/pastaoliveravanellli.jpg" width="640" /></a></div>
<div>
<div></div>
<div>A very tasty pasta and topped with a rather unusual ingredients with the pasta: the radish. Try it then you tell me.</div>
<div></div>
<div><b>Ingredients for 4 people:</b></div>
<div>320 grams of Gragnano Macaroni</div>
<div>16 pitted green olives</div>
<div>8 radishes quite large</div>
<div><b><br /></b></div>
<div><b>For the olive pesto</b></div>
<div>100 grams of pitted black olives</div>
<div>1 basil leaves</div>
<div>2 tablespoons water</div>
<div>salt</div>
<div><b><br /></b></div>
<div><b>Method</b></div>
<div>Cut the radishes into thin slices, in a blender make the pesto olive putting in the necessary ingredients. Whisk well then let stand.</div>
<div></div>
<div>In a non-stick padellla do a fried with oil and a clove of garlic. Add the radishes and cook just, just. Remove them from the pan then cook the olive pesto for about a couple of minutes.</div>
<div></div>
<div>Cook the pasta in plenty of hot water. When cooked obtained, drain and sauté in a pan with olive pesto. Now add the radishes, cook and serve hot.</div>
<div></div>
<div></div>
<div><span>Un pâtes très savoureux et surmonté d&#8217;un des ingrédients plutôt inhabituelles avec les pâtes: le radis. Essayez-vous me dire.</span></div>
<div><span><br /></span></div>
<div><span><b>Ingrédients pour 4 personnes:</b></span></div>
<div><span>320 grammes de Gragnano Macaroni</span></div>
<div><span>16 olives vertes dénoyautées</span></div>
<div><span>8 radis assez grand</span></div>
<div><span><br /></span></div>
<div><span><b>Pour le pesto d&#8217;olive</b></span></div>
<div><span>100 grammes d&#8217;olives noires dénoyautées</span></div>
<div><span>1 feuilles de basilic</span></div>
<div><span>2 cuillères à soupe d&#8217;eau</span></div>
<div><span>sel</span></div>
<div><span><br /></span></div>
<div><span><b>processus</b></span></div>
<div><span>Couper les radis en fines tranches, dans un mélangeur font l&#8217;olive de pesto mettre dans les ingrédients nécessaires. Fouetter bien alors laisser reposer.</span></div>
<div><span><br /></span></div>
<div><span>Dans un padellla antiadhésive faire une frite avec de l&#8217;huile et une gousse d&#8217;ail. Ajouter les radis et cuire juste, juste. Retirez-les de la poêle puis faire cuire le pesto d&#8217;olive pendant environ deux minutes.</span></div>
<div><span><br /></span></div>
<div><span>Faire cuire les pâtes dans une grande quantité d&#8217;eau chaude. Une fois cuit obtenu, les égoutter et les faire revenir dans une poêle avec pesto d&#8217;olive. Maintenant, ajoutez les radis, cuire et servir chaud.</span></div>
<div><span><br /></span></div>
<div><span><br /></span></div>
<div>Una pasta molto saporita e condita con un ingrediente poco usuale con la pasta: il ravanello. Provatelo poi mi dite.</div>
<div><b><br /></b></div>
<div><b>Ingredienti per 4 persone:</b></div>
<div>320 grammi di maccheroni di Gragnano</div>
<div>16 olive verdi denocciolate</div>
<div>8 ravanelli abbastanza grandi</div>
<div><b><br /></b></div>
<div><b>Per il pesto di olive</b></div>
<div>100 grammi di olive nere denocciolate</div>
<div>1o foglie di basilico</div>
<div>2 cucchiai di acqua</div>
<div>sale</div>
<div></div>
<div><b>Procedimento</b></div>
<div>Tagliate i ravanelli a rondelle sottili, In un frullatore fate il pesto di olive mettendo all&#8217;interno gli ingredienti necessari. Frullate bene quindi fate riposare.&nbsp;</div>
<div></div>
<div>In una padellla anti aderente fate un soffritto con olio e uno spicchio di aglio. Aggiungete i ravanelli e fateli cuocere appena, appena. Toglieteli dalla padella quindi cuocete il pesto di olive per circa un paio di minuti.</div>
<div></div>
<div></div>
<div>Cuocete la pasta in abbondante acqua calda. A cottura ottenuta, scolatela e fatela saltare in padella con il pesto di olive. Aggiungete adesso i ravanelli, fate insaporire e servite caldo.</div>
<div></div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://foodbloggermania.it/ricetta/maccheroni-with-olives-sauce-and-radishes-recette-aussi-en-francais-maccheroni-con-salsa-di-olive-e-ravanelli/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
<!-- Wp Fastest Cache: XML Content -->