<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Food Blogger Mania &#187; South America</title>
	<atom:link href="https://foodbloggermania.it/tag/ricette/south-america/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://foodbloggermania.it</link>
	<description>Food Blogger Mania</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Apr 2026 04:13:07 +0000</lastBuildDate>
	<language>it-IT</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.4.2</generator>
		<item>
		<title>Budìn de pan E/S</title>
		<link>https://foodbloggermania.it/ricetta/budin-de-pan-es/</link>
		<comments>https://foodbloggermania.it/ricetta/budin-de-pan-es/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 10 Mar 2018 06:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Cuoche Clandestine</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lombardia]]></category>
		<category><![CDATA[bread]]></category>
		<category><![CDATA[Cuoche Clandestine]]></category>
		<category><![CDATA[Enjoy Espa]]></category>
		<category><![CDATA[momento]]></category>
		<category><![CDATA[orange]]></category>
		<category><![CDATA[plum]]></category>
		<category><![CDATA[South America]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://foodbloggermania.it/ricetta/budin-de-pan-es/</guid>
		<description><![CDATA[Italiano English. With this recipe we are going to turn leftover bread into a gooey, caramel flavored pudding. As you can read, the title is in Spanish: this is because the recipe comes from South America, where Giovanna (one of us Cuoche Clandestine) was born and grown up. We replayed the recipe adding a small,&#160;<a href="https://foodbloggermania.it/ricetta/budin-de-pan-es/" class="read-more">Continua a leggere..</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>
<div><span><span><span><span><span><span><span><b><a target="_blank" rel="nofollow" href="/redirect.php?URL=http://cuocheclandestine.blogspot.it/2018/03/budin-de-pan.html" target="_blank">Italiano</a></b></span></span></span></span></span></span></span></p>
</div>
<div>
<div><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://1.bp.blogspot.com/-_Nf-0CdBrTc/WqRPV-gvJgI/AAAAAAAAH1I/WsrCZpuASR4RbaYsL5hXRJIBGyajcEebQCEwYBhgL/s1600/IMG_20180218_151610.jpg"><img border="0" height="640" src="https://1.bp.blogspot.com/-_Nf-0CdBrTc/WqRPV-gvJgI/AAAAAAAAH1I/WsrCZpuASR4RbaYsL5hXRJIBGyajcEebQCEwYBhgL/s640/IMG_20180218_151610.jpg" width="492" /></a></div>
<div></div>
<div><span><span><br /></span></span></div>
<div></div>
<div></div>
<div><span><b>English</b></span>. With this recipe we are going to turn <b>leftover bread</b> into a gooey, caramel flavored <b>pudding</b>.</div>
<div>As you can read, the title is in Spanish: this is because the recipe comes from South America, where Giovanna (one of us Cuoche Clandestine) was born and grown up.</div>
<div>We replayed the recipe adding a small, personal touch: some <b>orange zest</b>. Giovanna sayed that this is one the best Pudìn de pan she ever had. The orange zest add&nbsp;something special.&nbsp;</div>
<div>Well done! So, put the Pudìn into the oven and call friends and family to have a slice of it!</div>
<div></div>
<div><span><b>Español</b></span>. <span lang="es">Con esta receta reciclamos el <b>pan avanzado</b>, obteniendo un <b>budìn</b> caramelizado muy sabroso.<br />Como se puede ver, el título está en español: la receta, de hecho, proviene de  América del Sur donde Giovanna (una de nosotras Cuoche Clandestine)  nació y vivió hasta la edad adulta.<br />Hemos reproducido fielmente la receta en las cantidades, agregando solo un toque personal: la <b>cáscara de</b> <b>naranja</b> rallada. <span>Giovanna, que es una experta en budín de pan, dijo que el sabor de la naranja da una ventaja extra a este budìn.</span> <span>Bien, entonces, cocinado y comido: ¡Budín en el horno y llamadas para recolectar amigos y parientes!</span></span></div>
<div><span><span><span><br /></span></span></span></div>
</div>
<p><a target="_blank" rel="nofollow" name='more'></a>
<div><span><br /></span></div>
<div>
<div><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://2.bp.blogspot.com/-uGJd_7nh2PI/WqRPW2cro2I/AAAAAAAAH1E/U1-jF-AmWg8VSbc2wQcv1UC6VdhAhRLEwCEwYBhgL/s1600/IMG_9940.jpg"><img border="0" height="426" src="https://2.bp.blogspot.com/-uGJd_7nh2PI/WqRPW2cro2I/AAAAAAAAH1E/U1-jF-AmWg8VSbc2wQcv1UC6VdhAhRLEwCEwYBhgL/s640/IMG_9940.jpg" width="640" /></a></div>
</div>
<div><span><span><br /></span></span></div>
<div>
<div><span><b>English</b></span>. At the end of the baking step, when we flipped the pudding out of the cake tin, we noticed some caramelized sugar to the bottom of the tin: we took some sugar crystals and used them to decorate. They look good, do not they?</div>
<div></div>
<div><span><b>Español</b></span>. <span lang="es">Al cocinar el budín,  quedò un poco de azúcar caramelizada en el fondo de nuestro molde: lo  rompimos y lo pusimos encima como decoración: no fue mal, ¿no creen? <span>Es realmente cierto: a veces las cosas suceden en la cocina sin haberlo pensado.</span> <span>¡Las &#8220;velas de azúcar&#8221; cristalizadas están bien en el budín de pan!</span></span></div>
<p><span><br /></span>
<div><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://3.bp.blogspot.com/-iMJrU3mYDwM/WqRPTrG6gwI/AAAAAAAAH08/CeSDdQ8b_rw9V9RwqBgsaDXMFDEKrL26QCEwYBhgL/s1600/IMG_20180218_121209.jpg"><img border="0" height="366" src="https://3.bp.blogspot.com/-iMJrU3mYDwM/WqRPTrG6gwI/AAAAAAAAH08/CeSDdQ8b_rw9V9RwqBgsaDXMFDEKrL26QCEwYBhgL/s640/IMG_20180218_121209.jpg" width="640" /></a></div>
</div>
<div></div>
<div><span><span><b><span>Serves&nbsp;<span>8/10</span></span></b></span></span></div>
<div><span><span><span><b><span>Ingredientes para&nbsp;<span>8/10</span>&nbsp;personas</span></b></span><span><span><b>&nbsp;</b></span></span></span></span></div>
</div>
<div>
<div>
<ul>
<li><span><b>300 g stale bread &#8211; 300 g de pan avanzado de algunos dìas</b></span></li>
<li><span><b>700 ml milk &#8211; 700 ml de leche</b></span></li>
<li><span><b>1 orange peel &#8211; 1 càascara de naranja</b></span></li>
<li><span><b>150 g sugar + other 100 g for the caramel -&nbsp; 150 g de azùvar + 100 g para el caramelo</b></span></li>
<li><span><b>a pinch of salt &#8211; una pizca de sal</b></span></li>
<li><span><b>2 teasp. cinnamon powder -&nbsp; 2 cucharaditas de canela en polvo</b></span></li>
<li><span><b>1 vanilla stick (use only the seeds) or 1 teasp. vanilla extract &#8211; 1 vaina de vainilla (usar solo las semillas) o una cucharadita de concentrado de vainilla</b></span></li>
<li><span><b>3 eggs &#8211; 3 huevos</b></span></li>
</ul>
</div>
<div>
<div><span><span><b><i>Difficoltà: easy &#8211; Tempo: 1 hour&nbsp;+ bread soaking (2 hours or overnight)</i></b></span></span><br /><span><span><b><i><br /></i></b></span></span><span><span><b><i>Dificultad: fàcil &#8211; Tiempo:1 hora + el tiempo para remojar el pan ( màs o menos 2 horas)</i></b></span></span></div>
</div>
<div>
<div><span><span><b><br /></b></span></span></div>
</div>
<div>
<div>
<div><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://2.bp.blogspot.com/-rB3g-VB6Cc8/WqRPTrL-rxI/AAAAAAAAH1M/SRhN7Z6CCwUWwNs5DAO5iEEVO32g28LKgCEwYBhgL/s1600/IMG_20180218_121559.jpg"><img border="0" height="360" src="https://2.bp.blogspot.com/-rB3g-VB6Cc8/WqRPTrL-rxI/AAAAAAAAH1M/SRhN7Z6CCwUWwNs5DAO5iEEVO32g28LKgCEwYBhgL/s640/IMG_20180218_121559.jpg" width="640" /></a></div>
<p></div>
<div>
<div>
<div><span><b>English</b></span>. Warm up the milk.</div>
<div>Place the chopped bread into a very large bowl and pour the warm milk onto it.</div>
<div>Let it soak until the bread is soft and tender. It will takes a couple of hours (you can also let it overnight).</div>
<div></div>
<div><span><b>Español</b></span>. <span lang="es"><span>Primero calentar la leche.</span><br /><span>Recoger el pan en pedazos en un tazón grande.</span> Verter sobre el pan la leche caliente.<br /><span>Dejar macerar hasta que el pan duro se ablande.</span> <span>También se puede preparar por la noche, poner el tazón en la nevera y el día después continuar con la recetas.</span></span></div>
</div>
</div>
<div><span><span><span><span><span><span lang="EN-GB"><b><span><br /></span></b></span></span></span></span></span></span></div>
<div>
<div>
<div><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://3.bp.blogspot.com/-QlzX8nqPOvE/WqRPTRI5AfI/AAAAAAAAH1M/YEnB-12s4o8xozE66qTCEt4x-3RwoJflQCEwYBhgL/s1600/IMG_20180218_134112.jpg"><img border="0" height="408" src="https://3.bp.blogspot.com/-QlzX8nqPOvE/WqRPTRI5AfI/AAAAAAAAH1M/YEnB-12s4o8xozE66qTCEt4x-3RwoJflQCEwYBhgL/s640/IMG_20180218_134112.jpg" width="640" /></a></div>
<p></div>
<div>
<div>
<div><span><b>English</b></span>. Preheat the oven to 180°C.</div>
<div>Get the hand-blender or a liquidizer and blend the mixture until it turns into a velvety texture.</div>
<div>Add the other ingredients: the orange zest, 150 grams of sugar, a pinch of salt, vanilla and cinnamon powder, beaten eggs. Combine well all of the ingredients, then set apart.</div>
<div></div>
<div><span><b>Español</b></span>. <span lang="es">Una vez que se haya ablandado el pan, precalentar el horno a 180 ° C.<br /><span>Mezclar la masa de pan y leche con el minipimer, o procesador para darle al budín una textura más aterciopelada.</span><br /><span>A continuación, agregar los demás ingredientes: cáscara de naranja, 150 g de azúcar, sal, vainilla y canela, huevos batidos.</span> <span>Mezcle bien y déjelo a un lado por un momento.</span></span></div>
<div><span><span><span><br /></span></span></span></div>
</div>
<div>
<div><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://4.bp.blogspot.com/-azHZCTSqTu0/WqRPUBlWRKI/AAAAAAAAH1I/sLe4v1KfWQ89JWSzwlSQAz-6PCmwht4xgCEwYBhgL/s1600/IMG_20180218_134925.jpg"><img border="0" height="360" src="https://4.bp.blogspot.com/-azHZCTSqTu0/WqRPUBlWRKI/AAAAAAAAH1I/sLe4v1KfWQ89JWSzwlSQAz-6PCmwht4xgCEwYBhgL/s640/IMG_20180218_134925.jpg" width="640" /></a></div>
<p></div>
<div>
<div>
<div><span><b>English</b></span>. Place 100 grams of the remaining sugar into a small pan and make the caramel. That is to say: place the sugar into the pan, turn on the heat and let it cook slowly, until the sugar turns to brown. It is better you do not touch the sugar with any spoon, just let is melt alone onto low heat.</div>
<div>When caramel sauce is done, pour it into the cake tin (better a plum-cake tin), and let the caramel cover the buttom and the edges of the tin. Then pour the cake mixture into the tin, before the caramel gets hard.</div>
<div></div>
<div><span><b>Español</b></span>. <span lang="es"><span>Poner 100 g de  azúcar en una cacerola y cuando todo se haya derretido y tenga un bonito  color marrón, verterlo en el fondo del molde elegido (usamos un  plumcake) y déjarlo resbalar en las paredes.</span> <span>Luego verter la mezcla de pan y leche en el molde inmediatamente, antes de que el caramelo se enfrie y endurezca.</span></span></div>
<div><span><span><span><br /></span></span></span></div>
<div><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://3.bp.blogspot.com/-EzSHVZwG2RQ/WqRPU9xm_cI/AAAAAAAAH08/fyLPq8IzjZQCMim5MepoO7CRa0qxyYJvQCEwYBhgL/s1600/IMG_20180218_135219.jpg"><img border="0" height="360" src="https://3.bp.blogspot.com/-EzSHVZwG2RQ/WqRPU9xm_cI/AAAAAAAAH08/fyLPq8IzjZQCMim5MepoO7CRa0qxyYJvQCEwYBhgL/s640/IMG_20180218_135219.jpg" width="640" /></a></div>
<div><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://2.bp.blogspot.com/-i14K61j0oOs/WqRPVFE99KI/AAAAAAAAH1E/lZydMgjff7I3QWXLi7pbSnZ1YvjzpCaCQCEwYBhgL/s1600/IMG_20180218_135243.jpg"><img border="0" height="440" src="https://2.bp.blogspot.com/-i14K61j0oOs/WqRPVFE99KI/AAAAAAAAH1E/lZydMgjff7I3QWXLi7pbSnZ1YvjzpCaCQCEwYBhgL/s640/IMG_20180218_135243.jpg" width="640" /></a></div>
<div></div>
<div><span><b>English</b></span>. Put some water into the baking tray, then place the tin cake upon it (bain-marie cooking). Cover the cake with an aluminium foil and bake for 20 minutes.</div>
<div>After that time, remove the aluminium foil and go on baking for 20 minutes more.</div>
<div></div>
<div><span><b>Español</b></span>. <span lang="es"><span>Llene la placa del horno con agua y colocar el molde sobre ella.</span> <span>Cubra el molde con papel de aluminio, para evitar que se seque demasiado el budín y cocinar por </span><span>20 minutos, antes que termine la cocciòn, retirar el aluminio.</span></span></div>
<div><span><span><span><br /></span></span></span></div>
<div><span><span><span><br /></span></span></span></div>
<div><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://2.bp.blogspot.com/-3qF5hDRfoAw/WqRPXYyqLYI/AAAAAAAAH1I/UfzovzCf75QrMkepd7GH421zehW8FIiNACEwYBhgL/s1600/IMG_9942.jpg"><img border="0" height="640" src="https://2.bp.blogspot.com/-3qF5hDRfoAw/WqRPXYyqLYI/AAAAAAAAH1I/UfzovzCf75QrMkepd7GH421zehW8FIiNACEwYBhgL/s640/IMG_9942.jpg" width="540" /></a></div>
<div></div>
<div><span><span><span><br /></span></span></span></div>
<div><span><span><span><br /></span></span></span></div>
<div><span><b>English</b></span>. Let the Pudìn rest before flipping it out onto a serving plate and let is cool down very well before serving. Enjoy!&nbsp;</div>
<div></div>
<div><span><b>Español</b></span>. <span lang="es"><span>Hornee a 180 ° C durante 40 minutos.</span> <span>Dejar reposar durante unos diez minutos y desmoldarlo sobre un plato de servir.</span><br /><span>Deje que el budín de pan se enfríe antes de consumirlo.</span></span></div>
<div><span><span><span><br /></span></span></span></div>
<div><span><span><span><br /></span></span></span></div>
<div><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://4.bp.blogspot.com/-TSkl5hiPC4c/WqRPWPaqttI/AAAAAAAAH1A/zM5vXfy-ZwE79xn3mpjRoK7lAv-_VQDogCEwYBhgL/s1600/IMG_20180218_151641.jpg"><img border="0" height="640" src="https://4.bp.blogspot.com/-TSkl5hiPC4c/WqRPWPaqttI/AAAAAAAAH1A/zM5vXfy-ZwE79xn3mpjRoK7lAv-_VQDogCEwYBhgL/s640/IMG_20180218_151641.jpg" width="360" /></a></div>
<div><span><span><span><br /></span></span></span></div>
<div><span><span><span><br /></span></span></span></div>
<p>
<div><span><span><span><br /></span></span></span></div>
<div><span><span><span><br /></span></span></span></div>
<div><span><span><span><br /></span></span></span></div>
<div><span><span><span><br /></span></span></span></div>
<div><span><span><span><br /></span></span></span></div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://foodbloggermania.it/ricetta/budin-de-pan-es/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Alfajores / E-S</title>
		<link>https://foodbloggermania.it/ricetta/alfajores-e-s/</link>
		<comments>https://foodbloggermania.it/ricetta/alfajores-e-s/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 24 Feb 2018 23:05:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Cuoche Clandestine</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lombardia]]></category>
		<category><![CDATA[Argentina]]></category>
		<category><![CDATA[cl]]></category>
		<category><![CDATA[maizena]]></category>
		<category><![CDATA[mano]]></category>
		<category><![CDATA[Nutella]]></category>
		<category><![CDATA[South America]]></category>
		<category><![CDATA[temperature]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://foodbloggermania.it/ricetta/alfajores-e-s/</guid>
		<description><![CDATA[Italiano English. Alfajores are traditional from Argentina as well as other South America countries. They have a flaky consistency. These good looking biscuits are perfect for tea time.Traditionally alfajores are filled with &#8220;dulce de leche&#8221; that is a kind of sauce you can get by boiling milk, sugar and vanilla for a long, long time&#8230;&#160;<a href="https://foodbloggermania.it/ricetta/alfajores-e-s/" class="read-more">Continua a leggere..</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div><span><span><span><span><span><span><b><a target="_blank" rel="nofollow" href="/redirect.php?URL=https://cuocheclandestine.blogspot.com/2018/02/alfajores.html" target="_blank">Italiano</a></b></span></span></span></span></span></span></p>
<p><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://4.bp.blogspot.com/-RMq8KAReQdQ/Wfnm1A9BiNI/AAAAAAAAHvQ/LBquSxD3KZENpebBoiaKvQ5MDgt68rMZQCEwYBhgL/s1600/IMG_9597.jpg"><img border="0" height="544" src="https://4.bp.blogspot.com/-RMq8KAReQdQ/Wfnm1A9BiNI/AAAAAAAAHvQ/LBquSxD3KZENpebBoiaKvQ5MDgt68rMZQCEwYBhgL/s640/IMG_9597.jpg" width="640" /></a></p>
</div>
<div><span><b>English</b></span>. <b>Alfajores </b>are traditional from <b>Argentina </b>as well as other South America countries. They have a flaky consistency. These good looking biscuits are perfect for tea time.<br />Traditionally alfajores are filled with &#8220;<b>dulce de leche</b>&#8221; that is a kind of sauce you can get by boiling milk, sugar and vanilla for a long, long time&#8230; but do not worry: you can easily buy it at the supermarket! <br />You can fill the <b>alfajores </b>with the &#8220;dulce de leche&#8221; or with other sauces like peanut butter, a salty caramel sauce, a chocolate ganache or a <b>hazelnut </b>sauce (Nutella is ok): they will be good the same!
<div><span><span><br /></span></span></div>
<div><span><span></span></span></div>
<div><span><b><span>Español</span></b><span>.<i>&nbsp;</i></span></span><i><span lang="es">Los&nbsp;<b>alfajores</b>&nbsp;son dulces&nbsp;</span><span lang="es"><span lang="es">típicos&nbsp;</span><b>argentinos</b>&nbsp;, pero se usan con masas ligeramente diferentes en otros países de América Latina.<span>&nbsp;</span></span></i></div>
<div><span lang="es"><i><span>Su consistencia es fina,&nbsp;<b>friable</b>: son&nbsp;<b>galletas&nbsp;</b>muy elegantes, adecuadas para un tè, pero también para despuès de la cena.</span>&nbsp;<span>A pesar de ser dos galletas superpuestas, de hecho, siguen siendo tan ligeras como una nube.</span><span>&nbsp;</span></i></span></div>
<div><span lang="es"><i><span>La tradiciòn quiere que se rellenen con el &#8220;<b>dulce de leche</b>&#8220;, una crema que se obtiene reduciendo por mucho tiempo una mezcla de leche, azúcar y vainilla, que hoy en dìa se encuentra ya lista para la venta en el mercado.</span>&nbsp;<span>Pero se puede optar rellenarlas como mejor se quiera: una ganache de chocolate, mantequilla de maní, una crema de caramelo salado o crema de avellana clásica (Nutella) serán igualmente muy buenas.</span></i></span></div>
</div>
<div>
<div></div>
<p><a target="_blank" rel="nofollow" name='more'></a><br /><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://3.bp.blogspot.com/-ul93jfhVeS8/Wfnm1IMEXkI/AAAAAAAAHvM/IeYFAZQsmBIJtyNmkFUJgl51yAcSiELSACLcBGAs/s1600/alfajores-_1.jpg"><img border="0" height="544" src="https://3.bp.blogspot.com/-ul93jfhVeS8/Wfnm1IMEXkI/AAAAAAAAHvM/IeYFAZQsmBIJtyNmkFUJgl51yAcSiELSACLcBGAs/s640/alfajores-_1.jpg" width="640" /></a></p>
</div>
<div><span><b><span>Serves 12&nbsp;</span></b></span></div>
<div><span><span><b><span>Ingredientes para 12 alfajores</span></b></span></span></p>
<div><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://4.bp.blogspot.com/-in_bHzjlt1w/Wfnm0yFVQkI/AAAAAAAAHvI/9izhdcqTg-wRdjuyvSoTyctvtzT1S25fQCEwYBhgL/s1600/INGREDIENTI_alfajores.jpg"><img border="0" height="486" src="https://4.bp.blogspot.com/-in_bHzjlt1w/Wfnm0yFVQkI/AAAAAAAAHvI/9izhdcqTg-wRdjuyvSoTyctvtzT1S25fQCEwYBhgL/s640/INGREDIENTI_alfajores.jpg" width="640" /></a></div>
</div>
<p>
<div>
<ul>
<li><b>1 egg yolk &#8211; 1 yema de huevo</b></li>
<li><b>85 g corn starch &#8211; 85 g de maizena</b></li>
<li><b>60 g all purpose flour &#8211; 60 g de harina</b></li>
<li><b>50 g caster sugar &#8211; 50 g de azùcar</b></li>
<li><b>65 g soft butter &#8211; 65 g de mantequilla suave</b></li>
<li><b>half a teaspoon of baking powder &#8211; media cucharadita de levadura en polvo</b></li>
<li><b>a pinch of finely grated lemon peel  &#8211; una pizca de limòn rallado</b></li>
<li><b>1/4 teaspoon of brandy &#8211; 1/4 de cucharadita de brandy</b></li>
<li><b>a pinch of salt &#8211; una pizca de sal</b></li>
<li><b>a couple of tablespoon of desiccated coconut &#8211; unas cucharadas de cocoseco rallado</b></li>
<li><b>Filling: dulce de leche (or Nutella) &#8211; Para rellenar: dulce de leche ( en alternativa: crema de avellanas)</b></li>
</ul>
</div>
<div><b><br /><span>Difficulty: easy &#8211; Time: 1 hour</span></b><span><br /><b>Dificultad: facil &#8211; Tiempo: 1 hora</b></span></p>
<div>
<div>
<div></div>
<div>
<div><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://3.bp.blogspot.com/-rRrj_U0Ne9U/Wfnm4A-mkJI/AAAAAAAAHvs/G_vByDuAUZobQY6HZmU6k0_zPYPePt1LQCEwYBhgL/s1600/alfajores_impasto.jpg"><img border="0" height="640" src="https://3.bp.blogspot.com/-rRrj_U0Ne9U/Wfnm4A-mkJI/AAAAAAAAHvs/G_vByDuAUZobQY6HZmU6k0_zPYPePt1LQCEwYBhgL/s640/alfajores_impasto.jpg" width="610" /></a></div>
<p></div>
<div>
<div>
<div><span><span><b>English</b></span><span>. In a large bowl combine butter and sugar. Whisk with an eggbeater (better if electric) until pale and fluffy. Add the egg yolk and whisk.&nbsp;</span></span></div>
<div><span><span>Then add also the lemon grated peel and the brandy. Combine.</span></span></div>
<div><span>Now it is time to add all of the powders (flour, corn starch and baking powder, premixed). Combine.&nbsp;</span></div>
<div><span>Cover the dough with some cling film and let it rest for half an hour into the refrigerator.&nbsp;</span></div>
<div></div>
<div><span><b><span>Español</span></b><span>.&nbsp;</span></span><span lang="es"><i><span>En un tazón lo suficientemente grande, trabaje la mantequilla con el azúcar, con un batidor de mano pequeño (o eléctrico), bata hasta que se vuelva blanco y cremoso.</span>&nbsp;Agregue la yema de huevo y mezcle para incorporar.&nbsp;</i></span></div>
<div><i><span lang="es">Unir la cáscara de limón&nbsp;</span><span lang="es"><span lang="es">finamente rallada&nbsp;</span>y el licor, mezclar.<span>&nbsp;</span></span></i></div>
<div><span lang="es"><i><span>Verter los polvos (harina, almidón y levadura, previamente mezclados) en el bol y mezcln para combinar todo a la perfección.</span>&nbsp;<span>Obtenida una masa muy suave, cúbrirla con película y déjarla reposar en la nevera durante al menos media hora.</span></i></span></div>
<div></div>
<div><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://3.bp.blogspot.com/-haLqoVVzF2I/Wfnm10876MI/AAAAAAAAHvY/6Wscr--r52QxLr3hN-LEHktu__1IRf1rwCEwYBhgL/s1600/alfajores_1crudo.jpg"><img border="0" height="484" src="https://3.bp.blogspot.com/-haLqoVVzF2I/Wfnm10876MI/AAAAAAAAHvY/6Wscr--r52QxLr3hN-LEHktu__1IRf1rwCEwYBhgL/s640/alfajores_1crudo.jpg" width="640" /></a></div>
</div>
</div>
<div>
<div></div>
<div><span><span><b>English</b></span></span>. After 30 minutes, flour a working surface and roll out the dough with a rolling pin until it is half a centimetre high. Roll the dough a bit at a time: put the remaining dough in the fridge, to keep it cold enough.</div>
<div><span><span></span></span></div>
<div><span><b><span>Español</span></b><span>.&nbsp;</span></span><span lang="es"><i><span>Pasado el tiempo de reposo, espolvorear una superficie con harina, extender la masa con el rodillo hasta una altura de 1/2 cm.</span>&nbsp;<span>Recomendamos trabajar una pequeña cantidad de masa a la vez y colocar el resto en el refrigerador, porque la pasta masa es muy suave y es mejor trabajarla cuando estè bastante fría.</span></i></span></div>
<div></div>
<div><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://2.bp.blogspot.com/-1oIbcU2r8bE/Wfnm3QpHm5I/AAAAAAAAHvo/NhxQKlhPQSErAhfP8exDz_VeMGRoBTbngCEwYBhgL/s1600/alfajores_crudi.jpg"><img border="0" height="638" src="https://2.bp.blogspot.com/-1oIbcU2r8bE/Wfnm3QpHm5I/AAAAAAAAHvo/NhxQKlhPQSErAhfP8exDz_VeMGRoBTbngCEwYBhgL/s640/alfajores_crudi.jpg" width="640" /></a></div>
<p></div>
<div>
<div>
<div>
<div><span><b><span>English</span></b><span>. Get some 4 cm circles out of the rolled dough. Line a baking tray with parchment paper and lay the raw alfajores onto it. Bake the biscuits for 12 minutes to 170°C (no fan oven). Pay attention to the temperature: the surface of the alfajores must be pale.&nbsp;</span></span></div>
<p><span><span></span></span>
<div><span><b><span>Español</span></b><span>.&nbsp;</span></span><span lang="es"><i><span>Hacer círculos de 4 cm, colocándolos en un plato para hornear forrado con papel de horno o de silicona.</span>&nbsp;Hornear durante 12 minutos a 170 ° C: el horno es mejor que sea èstatico.&nbsp;<span>Controlar la superficie: no se tienen que dorar màs bièn tienen que quedar blancos.</span></i></span></div>
</div>
<div>
<div>
<div><span><span><br /></span></span></div>
<div><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://4.bp.blogspot.com/-ACTZ37kDzzk/Wfnm2WKzPNI/AAAAAAAAHvg/UaVoibYXPiocNfKTJ_zxbnOoGqXeGDk6gCEwYBhgL/s1600/alfajores_26.jpg"><img border="0" height="640" src="https://4.bp.blogspot.com/-ACTZ37kDzzk/Wfnm2WKzPNI/AAAAAAAAHvg/UaVoibYXPiocNfKTJ_zxbnOoGqXeGDk6gCEwYBhgL/s640/alfajores_26.jpg" width="530" /></a></div>
<div></div>
<div><span><b><span>English</span></b><span>. After baking, the alfajores do not change their colour, only the consistency. Pay attention to the oven temperature! Let the biscuits cold down very well.&nbsp;</span></span></div>
<div></div>
<div><span><span></span></span></div>
<div><span><b><span>Español</span></b><span>.&nbsp;</span></span><span lang="es"><i><span>Si el horno tiende a calentarse mucho, puede tomar menos tiempo para la cocciòn.</span>&nbsp;<span>Cocine las galletas muy bien (tenga cuidado de manejarlas: son desmenuzables y delicadas).</span></i></span></div>
<div><span><span><br /></span></span></div>
<div><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://4.bp.blogspot.com/-crrYhbix-mY/Wfnm2BVEW4I/AAAAAAAAHvc/QcZ407UDoTMGgHZxHLflPR49VV1vRStWACEwYBhgL/s1600/alfajores_25.jpg"><img border="0" height="386" src="https://4.bp.blogspot.com/-crrYhbix-mY/Wfnm2BVEW4I/AAAAAAAAHvc/QcZ407UDoTMGgHZxHLflPR49VV1vRStWACEwYBhgL/s640/alfajores_25.jpg" width="640" /></a></div>
<div></div>
<div><span><b><span>English</span></b><span>. Handle with care the alfajores because they are delicates. Place a teaspoon of dulce de leche between two round biscuits, then roll into the desiccated coconut. Preserve the alfajores in the fridge until serving.&nbsp;</span></span></div>
<div></div>
<div><span><span></span></span></div>
<div><span><b><span>Español</span></b><span>.&nbsp;</span></span><span lang="es"><i>Rellenarlos con una cucharadita de dulce de leche o el relleno que elijas (nutella u otro).<span>&nbsp;</span></i></span></div>
<div><span lang="es"><i><span>Verter el coco rallado en un platillo.</span>&nbsp;<span>Presione suavemente los bizcochos para que la crema llegue a los bordes, luego pasar los bordes en el coco rallado.</span><span>&nbsp;</span></i></span></div>
<div><span lang="es"><i>Guarden las galletas en el refrigerador hasta que se consuman.</i></span></div>
<div><span><span><br /></span></span></div>
<div><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://1.bp.blogspot.com/-Z5TJswJfHIM/Wfnm1rtBECI/AAAAAAAAHvU/qXu4AdSzRv0rU5lLb-wwpRYJZBdK0ouVQCEwYBhgL/s1600/alfajores_-2.jpg"><img border="0" height="640" src="https://1.bp.blogspot.com/-Z5TJswJfHIM/Wfnm1rtBECI/AAAAAAAAHvU/qXu4AdSzRv0rU5lLb-wwpRYJZBdK0ouVQCEwYBhgL/s640/alfajores_-2.jpg" width="476" /></a></div>
<div></div>
<div></div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://foodbloggermania.it/ricetta/alfajores-e-s/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Chicken salad &#8211; Ensalada de gallina o pollo</title>
		<link>https://foodbloggermania.it/ricetta/chicken-salad-ensalada-de-gallina-o-pollo/</link>
		<comments>https://foodbloggermania.it/ricetta/chicken-salad-ensalada-de-gallina-o-pollo/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 17 Dec 2017 07:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Cuoche Clandestine</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lombardia]]></category>
		<category><![CDATA[bread]]></category>
		<category><![CDATA[carne]]></category>
		<category><![CDATA[Enjoy Espa]]></category>
		<category><![CDATA[Ensalada Rusa]]></category>
		<category><![CDATA[litro]]></category>
		<category><![CDATA[Pan]]></category>
		<category><![CDATA[South America]]></category>
		<category><![CDATA[Venezuela]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://foodbloggermania.it/ricetta/chicken-salad-ensalada-de-gallina-o-pollo/</guid>
		<description><![CDATA[Italiano English. This year for Christmas we want to bring you to the Tropics We are going to propose a recipe belonging to Giovanna&#8217;s family tradition: they used to prepare this &#8220;ensalada&#8221; when they lived in South America, but they use to make it even here in Italy.&#160; On Christmas time in Venezuela they use&#160;<a href="https://foodbloggermania.it/ricetta/chicken-salad-ensalada-de-gallina-o-pollo/" class="read-more">Continua a leggere..</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div><b><a target="_blank" rel="nofollow" href="/redirect.php?URL=https://cuocheclandestine.blogspot.com/2017/12/insalata-di-pollo-alla-venezuelana.html" target="_blank">Italiano</a></b></div>
<div>
<div><span><br /></span></div>
<div></div>
<div><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://4.bp.blogspot.com/-hyfdj3QQG7Q/WjVsLCMEiWI/AAAAAAAAHzU/lmrFZppUcaEeVL2XRGwwkQZ5wQiL-TijwCPcBGAYYCw/s1600/IMG_9913-BIS.jpg"><img border="0" height="640" src="https://4.bp.blogspot.com/-hyfdj3QQG7Q/WjVsLCMEiWI/AAAAAAAAHzU/lmrFZppUcaEeVL2XRGwwkQZ5wQiL-TijwCPcBGAYYCw/s640/IMG_9913-BIS.jpg" width="626" /></a></div>
<div></div>
<div><span><span><b>English</b>. This year for <b>Christmas </b>we want to bring you to the <b>Tropics </b>We are going to propose a recipe belonging to Giovanna&#8217;s family tradition: they used to prepare this &#8220;<b>ensalada</b>&#8221; when they lived in South America, but they use to make it even here in Italy.&nbsp;</span></span></div>
<div><span>On <b>Christmas </b>time in Venezuela they use to have the <b>Ensalada de gallina or pollo</b> (hen or chicken salad) and the <b>Hallaca</b>, the Venezuelan tamales made of cornmeal, vegetables and meat wrapped in a banana leaf. The king of the Venezuelan tables on Christmas is the <b>Pernil de cochino</b>, that is pork roasted with vegetables and pineapple, together with the <a target="_blank" rel="nofollow" href="/redirect.php?URL=https://cuocheclandestine.blogspot.it/2014/01/pan-de-jamon.html" target="_blank">Pan de Jamòn (“bread and ham”) is a sort of savory strudel.</a></span></div>
<div><span>We decided to prepare the <i>Ensalada de pollo</i> because it is the easier recipe: it takes a few time and is very easy to make. Would you like to share it with us?&nbsp;</span></div>
<div><span><span><br /></span></span></div>
<div><span><span></span></span></div>
<div><span><span><b>Español</b>. </span></span><span lang="es">Este año para <b>Navidad</b> queremos llevarte a los trópicos. La  receta que proponemos, de hecho, pertenece a la tradición de la familia  de Giovanna y solían prepararla para las fiestas, cuando vivían en  Sudamérica (¡y también lo hacen en Italia!)<span>&nbsp;</span></span></div>
<div><span lang="es"><span>En  <b>Venezuela</b>, de hecho, no es<b> Navidad</b> si no hay <b>Ensalada de gallina o  pollo</b> en la mesa&nbsp; y la <b>Hallacas</b>, la reina de la mesa, que ès un bollo de harina de maíz relleno de verduras y carne y luego</span> envuelto en una hoja de plátano. El rey de la mesa es, en cambio, el <b>Pernil de cochino</b> adornado con rodajas de piña y cerezas. Y el <a target="_blank" rel="nofollow" href="/redirect.php?URL=https://cuocheclandestine.blogspot.it/2014/01/pan-de-jamon.html" target="_blank">Pan de Jamón, una especie de milhojas sabroso (ver la receta aquì)</a></span></div>
<div><span lang="es">Hemos  elegido replicar la <b>Ensalada de pollo</b> porque está muy cerca de lo que es nuestra <b>Ensalada Rusa,</b> que es un plato típico para las fiestas. <span>Por  otro lado, es difícil encontrar los ingredientes para los otros platos,  por lo que decidimos ofrecer algo tradicional con un toque exótico.</span> <span>¿Te gustaría probar?</span></span></div>
<div><span><span><br /></span></span></div>
</div>
<p><a target="_blank" rel="nofollow" name='more'></a>
<div></div>
<div>
<div><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://1.bp.blogspot.com/-gPsTcAiGoWk/WjVsMe7EnpI/AAAAAAAAHzc/GRmqx4bFgTsvCG595tvKGrx5cxmuOXoVACPcBGAYYCw/s1600/IMG_9937.jpg"><img border="0" height="426" src="https://1.bp.blogspot.com/-gPsTcAiGoWk/WjVsMe7EnpI/AAAAAAAAHzc/GRmqx4bFgTsvCG595tvKGrx5cxmuOXoVACPcBGAYYCw/s640/IMG_9937.jpg" width="640" /></a></div>
<div></div>
<p></div>
<div><span><b><span>Serves 8&nbsp;</span></b></span></div>
<div><span><span><b><span>Ingredientes para 8 personas</span></b></span><span><span><b>&nbsp;</b></span></span></span><br /><span><span><span><b><br /></b></span></span></span>
<div><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://4.bp.blogspot.com/-pUW6uaxOm40/WjVsJ3-RjUI/AAAAAAAAHyw/QxF9RsQxSGIgqSHDO37xPbJI8yVVk8OygCEwYBhgL/s1600/IMG_20171210_111003.jpg"><img border="0" height="388" src="https://4.bp.blogspot.com/-pUW6uaxOm40/WjVsJ3-RjUI/AAAAAAAAHyw/QxF9RsQxSGIgqSHDO37xPbJI8yVVk8OygCEwYBhgL/s640/IMG_20171210_111003.jpg" width="640" /></a></div>
</div>
<ul>
<li><b>250 g chicken breast &#8211; 250 g pechuga de pollo o gallina</b></li>
<li><b>1 litre chicken or vegetable broth &#8211; 1 litro de caldo de gallina o pollo</b></li>
<li><b>250 g vegetables (potatoes, carrots, peas) &#8211; 250 g verduras (zanahorias, papas, guisantes)</b></li>
<li><b>half a green apple (about 150 g) &#8211; media manzana verde</b></li>
<li><b>1 pineapple ring (fresh or canned), optional -&nbsp; Piña en almíbar enlatada y cortada en cuadritos (opcional)</b></li>
<li><b>5 tablespoons mayonnaise &#8211; Mayonesa (5 cucharadas grandes)&nbsp;</b></li>
<li><b>1 lemon &#8211; Limòn</b></li>
<li><b>kitchen salt, black pepper to taste &#8211; Sal, pimienta al gusto</b></li>
</ul>
<div>
<div>
<div><span><b><i>Difficulty: easy &#8211; Time: 45 minutes</i></b></span><br /><span><b><i><br /></i></b></span><span><b><i>Dificultad: facil &#8211; Tiempo: 45 minutos</i></b></span></div>
</div>
<div>
<div><span><b><br /></b></span></div>
</div>
<div>
<div></div>
<div>
<div><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://1.bp.blogspot.com/-1fL4GCw6Q6k/WjVsJ9jNJ4I/AAAAAAAAHy4/G1_gE-617aoNM9uYiqcxBZ7jQ-2FTIMHgCEwYBhgL/s1600/IMG_20171210_124546.jpg"><img border="0" height="422" src="https://1.bp.blogspot.com/-1fL4GCw6Q6k/WjVsJ9jNJ4I/AAAAAAAAHy4/G1_gE-617aoNM9uYiqcxBZ7jQ-2FTIMHgCEwYBhgL/s640/IMG_20171210_124546.jpg" width="640" /></a></div>
<p></div>
<p><b>English</b><span>. Place the chicken into the broth and bring to a boil. Poach the chicken breast for half an hour or twenty minutes (it depends on the size) on medium heat. When the chicken is done, let it cool down, then shred it.&nbsp;</span></div>
<div>
<div>
<div>
<div></div>
<div><span><span><b>Español</b>. En una olla con agua suficiente, colocar un cubito de caldo de pollo y la pechuga de pollo. Cocinar por media hora. Una vez listo, deja enfriar el pollo y esmecharlo en trozos pequeños.</span></span></div>
</div>
</div>
<div><span><span><span><span><span lang="EN-GB"><b><span><br /></span></b></span></span></span></span></span></div>
<div>
<div>
<div><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://2.bp.blogspot.com/-qdE7X1jX8Ns/WjVsJ5H3BgI/AAAAAAAAHy0/18_yaOD6q4UOUbDAXKyPtsCKJCLWz5XoQCEwYBhgL/s1600/IMG_20171210_124659.jpg"><img border="0" height="360" src="https://2.bp.blogspot.com/-qdE7X1jX8Ns/WjVsJ5H3BgI/AAAAAAAAHy0/18_yaOD6q4UOUbDAXKyPtsCKJCLWz5XoQCEwYBhgL/s640/IMG_20171210_124659.jpg" width="640" /></a></div>
<p></div>
<div>
<div>
<div><b>English</b><span>. Wash and clean the vegetables, then dice them.</span></div>
<div><span><span>Bring to a boil a couple of litres of water and sear the vegetables until tender (they have to be tender, but crunchy enough).&nbsp;</span></span></div>
<div><span><span>Dice the apple and the pineapple (if you use it).</span></span></div>
<div></div>
<p><span><span></span></span>
<div><span><span><b>Español</b>.&nbsp;</span></span><span>Pelar, lavar y cortar en cuadritos las zanahorias y las papas.&nbsp;</span></div>
<div><span>Poner a hervir en una olla primero la zanahoria, se espera unos minutos y luego se agrega las papas a fuego mediano hasta que ablanden y queden firmes pero que no se vuelvan puré.</span></div>
<div><span>La manzana verde cortarla en cuadritos, también la piña si es que se añade.</span></div>
</div>
<div></div>
<div>
<div><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://2.bp.blogspot.com/-7ygEtl2HdB0/WjVsKcsqVnI/AAAAAAAAHy8/zqf95s-paVUzT0Y8uKqDL0awO-Z_zRTtACEwYBhgL/s1600/IMG_20171210_131049.jpg"><img border="0" height="362" src="https://2.bp.blogspot.com/-7ygEtl2HdB0/WjVsKcsqVnI/AAAAAAAAHy8/zqf95s-paVUzT0Y8uKqDL0awO-Z_zRTtACEwYBhgL/s640/IMG_20171210_131049.jpg" width="640" /></a></div>
<p></div>
<div>
<div><b>English</b>. When the vegetables are cool, season with salt and pepper, then add the shredded chicken and combine.</div>
<div></div>
<div><b>Español</b>. <span lang="es">Cuando las verduras estén frías, sazonar con sal y pimienta, luego agregar la fruta y <span>finalmente el pollo y mezclar.</span></span></div>
<div><span><span><br /></span></span></div>
<div><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://1.bp.blogspot.com/-JQq5x6I-xT8/WjVsKsZiPkI/AAAAAAAAHzA/wyKEnC4RtWICTWuJ11Uh1-dChykghpP8QCEwYBhgL/s1600/IMG_20171210_131215.jpg"><img border="0" height="360" src="https://1.bp.blogspot.com/-JQq5x6I-xT8/WjVsKsZiPkI/AAAAAAAAHzA/wyKEnC4RtWICTWuJ11Uh1-dChykghpP8QCEwYBhgL/s640/IMG_20171210_131215.jpg" width="640" /></a></div>
<p>
<div><b>English</b>. Add some lemon juice (about a tablespoon) to the mayonnaise, then gently toss all together.&nbsp;</div>
<div></div>
<div><b>Español</b>. Aparte se une la mayonesa, la sal y las gotas de limón hasta crear una salsa.</div>
<div>Mezclar los vegetales, frutas, guisantes y la mezcla de mayonesa con un movimiento envolvente para no romperlas.</p>
</div>
<div><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://2.bp.blogspot.com/-Kwt31lleRJ0/WjVsL2P1mKI/AAAAAAAAHzU/sgzH4ioYINwFL5BtQ4xYulc72o1_2D2RgCPcBGAYYCw/s1600/IMG_9926.jpg"><img border="0" height="426" src="https://2.bp.blogspot.com/-Kwt31lleRJ0/WjVsL2P1mKI/AAAAAAAAHzU/sgzH4ioYINwFL5BtQ4xYulc72o1_2D2RgCPcBGAYYCw/s640/IMG_9926.jpg" width="640" /></a></div>
<div></div>
<p><span><br /></span>
<div><span><span><b>English</b>. Cover the salad with clingfilm and let it rest for a couple of hours or more in the fridge. Serve with canapes or vol-au-vent or in small bowls with some decoration made of carrots and fruit. Enjoy!</span></span></div>
<div></div>
<div><span><span></span></span></div>
<div><span><span><b>Español</b>.&nbsp;</span></span><span>Tapar y colocar en la nevera por lo menos unas 2 o 3 horas. </span></div>
<div><span><span lang="es"><span>Luego se podrà servir en los canapés o llenar&nbsp; los </span></span></span><span><span lang="es"><span>vol au vent o desmoldar con pequeños moldes y decorar con trozos de verduras o frutas.</span> <span>¡Feliz fiesta!</span></span></span></div>
<div></div>
<div><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://2.bp.blogspot.com/-eUZXP2Xwuu4/WjVsK_STngI/AAAAAAAAHzE/690cPm8joUYwu28JUbkp8cN8rpM1lVYIwCEwYBhgL/s1600/IMG_9909.jpg"><img border="0" height="426" src="https://2.bp.blogspot.com/-eUZXP2Xwuu4/WjVsK_STngI/AAAAAAAAHzE/690cPm8joUYwu28JUbkp8cN8rpM1lVYIwCEwYBhgL/s640/IMG_9909.jpg" width="640" /></a></div>
<div>
<div><b>English</b>. Tips and tricks. We did not use a store bought mayonnaise, but we made it ourselves. We made an eggless mayonnaise. It is very very easy to do and it takes less than one minutes! You will need 120 g of sunflower seeds oil (or soy or corn), 60 g milk or yougurt, two tablespoon of lemon juice or one tablespoon of apple vinegar. Place everything into the hand-blender cup and blend for a few seconds: you will see a delicious creamy mayo in less than 30 seconds.<br />If you prefer a more yellow mayonnaise add to the ingredients half a teaspoon of turmeric powder.&nbsp;</div>
<div></div>
<div></div>
<div><span><span><b>Español</b>. </span></span><span lang="es"><span><span lang="es"><span>Consejos y trucos</span></span>: No usamos mayonesa industrial pero sí mayonesa light, sin huevos.</span> <span>Es muy fácil hacerla: con un minipimer se realiza en 30 segundos.</span> <span>120  g de aceite de girasol y 60 g de leche, más una cucharada de limón o  vinagre (que es más picante), se colocan en la copa de la licuadora de  inmersión.</span> Se m<span>ezcla y en unos segundos la mayonesa está lista.</span> <span>Si les gusta más amarilla, poner una cucharadita de cúrcuma antes de licuar.</span></span></div>
<div></div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://foodbloggermania.it/ricetta/chicken-salad-ensalada-de-gallina-o-pollo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Whole grain couscous with prawns and tropical fruits &#8211; Cuscùs integral con fruta y camarones</title>
		<link>https://foodbloggermania.it/ricetta/whole-grain-couscous-with-prawns-and-tropical-fruits-cuscus-integral-con-fruta-y-camarones/</link>
		<comments>https://foodbloggermania.it/ricetta/whole-grain-couscous-with-prawns-and-tropical-fruits-cuscus-integral-con-fruta-y-camarones/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 19 Jul 2017 19:30:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Cuoche Clandestine</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lombardia]]></category>
		<category><![CDATA[citronette]]></category>
		<category><![CDATA[couscous]]></category>
		<category><![CDATA[DNA]]></category>
		<category><![CDATA[lime]]></category>
		<category><![CDATA[South America]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://foodbloggermania.it/ricetta/whole-grain-couscous-with-prawns-and-tropical-fruits-cuscus-integral-con-fruta-y-camarones/</guid>
		<description><![CDATA[Italiano English. An easy, quick, cold dish: couscous with raspberries, prawns, mango, avocado and lime fresh, scented, delicious. Here we are proposing to you another fresh summer dish. It takes a short preparation and a few time to cook.&#160; You know how much we like to test new recipes and because Giovanna comes from South&#160;<a href="https://foodbloggermania.it/ricetta/whole-grain-couscous-with-prawns-and-tropical-fruits-cuscus-integral-con-fruta-y-camarones/" class="read-more">Continua a leggere..</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div><span><span><span><span><span><span><b><a target="_blank" rel="nofollow" href="/redirect.php?URL=https://cuocheclandestine.blogspot.com/2017/07/cous-cous-integrale-con-frutta.html" target="_blank">Italiano</a></b></span></span></span></span></span></span></div>
<div>
<div></div>
<div><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://2.bp.blogspot.com/-M13eEp4GzA0/WVlKTsscNnI/AAAAAAAAHsY/frHQhL0Bn7wvVA1FqJq6LUVBOODwc_jUQCPcBGAYYCw/s1600/IMG_9409-b.jpg"><img border="0" height="640" src="https://2.bp.blogspot.com/-M13eEp4GzA0/WVlKTsscNnI/AAAAAAAAHsY/frHQhL0Bn7wvVA1FqJq6LUVBOODwc_jUQCPcBGAYYCw/s640/IMG_9409-b.jpg" width="628" /></a></div>
<div><span><br /></span></div>
<div></div>
<p>
<div><b><span>English</span></b>. <span>An easy, quick, cold dish: couscous with raspberries, prawns, mango, avocado and lime fresh, scented, delicious. Here we are proposing to you another fresh summer dish. It takes a short preparation and a few time to cook.&nbsp;</span></div>
<p><span></span>
<div><span>You know how much we like to test new recipes and because Giovanna comes from South America we often try dishes with fruit.&nbsp;</span></div>
<p><span>
<div>Well, if we had to choose a dish to represent us, we would choose this one: a perfect combination of mediterranean and caraibic flavours, a pinch of creativity and a lot of taste. Do you like to know our recipe? Go on reading&#8230;</div>
<div></div>
<div><b>Español</b><b>.</b> <i>Un plato fresco y rápido: cuscús con frambuesas, camarones, mango, aguacate y limón fresco, fragante, delicioso. Otra propuesta para un plato de verano, que lleva muy poco tiempo para la preparación y sobre todo, necesita poca cocciòn.&nbsp;</i></div>
<p><i>
<div><i>Ustedes saben que nos gusta la cocina étnica y de fusión y nos gusta experimentar. Nos encanta cocinar con frutas, sobre todo porque esta forma de cocinar está en el DNA de uno de nosotras (Giovanna) que, como saben, proviene de América del Sur.&nbsp;</i></div>
<div><i>Pues bien, si tuviéramos que elegir un plato que nos reprsente, tal vez seria este: una combinación de estilos (Mediterráneo y Caribeño), un poco de imaginación y un montón de sabor. ¿Quieren saber la receta? Siga leyendo &#8230;.</i></div>
<p></i></span>
<div><span><span><br /></span></span></div>
</div>
<p><a target="_blank" rel="nofollow" name='more'></a>
<div>
<div><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://3.bp.blogspot.com/-1gj2LX88P3k/WVlKT3VOi7I/AAAAAAAAHsQ/PyoGRtNtEjc6FzRtqKvO8ir44bzHkYOCgCEwYBhgL/s1600/IMG_9409.jpg"><img border="0" height="372" src="https://3.bp.blogspot.com/-1gj2LX88P3k/WVlKT3VOi7I/AAAAAAAAHsQ/PyoGRtNtEjc6FzRtqKvO8ir44bzHkYOCgCEwYBhgL/s640/IMG_9409.jpg" width="640" /></a></div>
<p></div>
<p><b><span>English</span></b>. <span>Feel free to change the kind of fruit: for example, peaches or nectarines or melon instead of mango, or substitute raspberries with coconut or currants: they will works as well. <br />We made a new experience with the raspberries marinade: it seemed to us that the acidity of the raspberries could combine well with the sweetyness of the prawns. We have to say that the flavour was pretty good. If you try this marinade, let us know what do you think about it. </p>
<p><b>Español</b>. <i>Por supuesto se pueden cambiar las fruta como desee: por ejemplo, el mango puede ser reemplazado con melocotones, melón o la sandía y frambuesas con grosella roja o de coco: resultarìa igual de bien! <br />Queríamos hacer un experimento, marinado las gambas con el jugo de frambuesas: el ácido de las frambuesas, de hecho, queda bien con la dulzura de los mariscos. El sabor era aceptable. Si te gusta probar, entonces haganos saber lo que piensan &#8230;.</i></span>
<div><span><br /></span>
<div><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://4.bp.blogspot.com/-rmvnAOvGTLk/WVlKTrGbyBI/AAAAAAAAHsY/i5VORi-HSYU775s5rvGABRTlzlyBDGpDACPcBGAYYCw/s1600/IMG_9406.jpg"><img border="0" height="640" src="https://4.bp.blogspot.com/-rmvnAOvGTLk/WVlKTrGbyBI/AAAAAAAAHsY/i5VORi-HSYU775s5rvGABRTlzlyBDGpDACPcBGAYYCw/s640/IMG_9406.jpg" width="508" /></a></div>
<p></div>
<div><span><b><span>Serves 2&nbsp;</span></b></span></div>
<div><span><span><b><span>Ingredientes para 2 personas</span></b></span><span><span><b>&nbsp;</b></span></span></span></div>
<ul>
<li><span><span><span><b>100 g of precooked couscous -&nbsp;<i>100 g de cuscùs integral de ràpida cocciòn</i></b></span></span></span></li>
<li><span><span><span><b>200 g water -&nbsp;<i>200 g de agua</i></b></span></span></span></li>
<li><span><span><b>100 g fresh mango -&nbsp;<i>100 g de mango</i></b></span></span></li>
<li><span><span><b>100 g avocado -<i>&nbsp;100 g de aguacate</i></b></span></span></li>
<li><span><span><b>125 g raspberries (1 punnet) -&nbsp;<i>125 g de frambuesas</i></b></span></span></li>
<li><span><span><b>300 g&nbsp;<i>prawn tails &#8211; 300 g de camarones</i></b></span></span></li>
<li><span><span><b>2 limes <i>-&nbsp;2 limones</i></b></span></span></li>
<li><span><span><b>e.v.o. oil, sea salt, black pepper, fresh mint, to taste &#8211; &nbsp;<i>aceite, sal, pimienta y meta, lo que necesite</i></b></span></span></li>
</ul>
<p><span><b><i><br /></i></b></span>
<ul></ul>
<div><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://4.bp.blogspot.com/-3orN4N2ddqE/WVlKSlnFJJI/AAAAAAAAHrs/CFFURd-vnEwkleYAlAIheRO4Udqo4kgWwCEwYBhgL/s1600/20170625_115903.jpg"><img border="0" height="342" src="https://4.bp.blogspot.com/-3orN4N2ddqE/WVlKSlnFJJI/AAAAAAAAHrs/CFFURd-vnEwkleYAlAIheRO4Udqo4kgWwCEwYBhgL/s640/20170625_115903.jpg" width="640" /></a></div>
<p><b><i><span>Difficulty</span>:&nbsp;<span>easy</span>&nbsp;-&nbsp;<span>Time</span>:&nbsp;<span>30 minutes</span></i></b>
<div>
<div><span><b><i><br /></i></b></span><span><b><i>Dificultad: ràpida &#8211; Tiempo: 30 minutos</i></b></span></div>
</div>
<div>
<div><span><b><br /></b></span></div>
</div>
<div>
<div></div>
<div>
<div><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://1.bp.blogspot.com/-h6WKhvgqDzA/WVlKSnjm5UI/AAAAAAAAHro/egLt0qdb0oQCV6HgLv7V6sKx_8VVgW67wCEwYBhgL/s1600/20170625_120754.jpg"><img border="0" height="360" src="https://1.bp.blogspot.com/-h6WKhvgqDzA/WVlKSnjm5UI/AAAAAAAAHro/egLt0qdb0oQCV6HgLv7V6sKx_8VVgW67wCEwYBhgL/s640/20170625_120754.jpg" width="640" /></a></div>
<p></div>
<div>
<div><b><span>English</span></b><span>.&nbsp;</span><span>Wash the third part of the raspberries and put into the food processor or the liquidizer. Mix with some mint leaves and half a squeezed lime, to get a juice.</span>
<div><span>Clean the prawns, then put them into a bowl with the raspberries juice for 15 to 20 minutes.&nbsp;</span></div>
<div></div>
<div><span><span><b>Español</b>.&nbsp;</span></span><span lang="es"><i>Lavar un tercio de frambuesas y moler en el&nbsp;<span>vaso de</span>&nbsp;la batidora de inmersiòn, junto con algunas de hoja de menta y media limòn exprimido.&nbsp;</i></span></div>
<div><span lang="es"><i>Limpiar los camarones quitandole el carapacho&nbsp;<span>y el intestino,</span>&nbsp;a continuación, poner en un bol con el zumo&nbsp;<span>de frambuesas</span>&nbsp;y dejar marinar&nbsp;<span>durante 15-20</span>&nbsp;<span>minutos</span><span>.</span></i></span></div>
</div>
</div>
<div><span><span><span><span><span lang="EN-GB"><b><span><br /></span></b></span></span></span></span></span></div>
<div>
<div>
<div><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://2.bp.blogspot.com/-EfSPPvNpiqg/WVlKTF7DZoI/AAAAAAAAHr8/N9LnMDAAzowxrQnuiMy_TjPvxmOfmILAwCEwYBhgL/s1600/20170625_134411.jpg"><img border="0" height="360" src="https://2.bp.blogspot.com/-EfSPPvNpiqg/WVlKTF7DZoI/AAAAAAAAHr8/N9LnMDAAzowxrQnuiMy_TjPvxmOfmILAwCEwYBhgL/s640/20170625_134411.jpg" width="640" /></a></div>
</div>
<div><span><br /></span></div>
<div>
<div><b><span>English</span></b><span>.&nbsp;</span><span>Meanwhile, dice the mango and the avocado, keeping some whole thin slice to garnish.&nbsp;</span>
<div></div>
<div><span><span><b>Español</b>.&nbsp;</span></span><span lang="es"><i>Mientras tanto,&nbsp;<span>cortar en cubitos el mango</span>&nbsp;y el aguacate, dejando algunas rodajas&nbsp;<span>para adornar.</span></i></span></div>
<div></div>
</div>
<div><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://3.bp.blogspot.com/-DX0KCWn5QhQ/WVlKTOEOFGI/AAAAAAAAHr0/-Y2kgRGfovUkNkdWg0ChPLTmt397XQU-gCEwYBhgL/s1600/20170625_134402.jpg"><img border="0" height="360" src="https://3.bp.blogspot.com/-DX0KCWn5QhQ/WVlKTOEOFGI/AAAAAAAAHr0/-Y2kgRGfovUkNkdWg0ChPLTmt397XQU-gCEwYBhgL/s640/20170625_134402.jpg" width="640" /></a></p>
</div>
<div><b><span>English</span></b><span>. Place the precooked couscous into a bowl. Bring 200 g of water to a boil, Add a pinc of salt. Pour the water onto the couscous. Add a drizzle of oil, combine and let the grains swell.</span></div>
<div>
<div>
<div><span><br /></span></div>
<div><span><span><span><b>Español</b>.&nbsp;</span></span><span lang="es"><i>Poner el cuscús de&nbsp;<span>cocción rápida</span>&nbsp;en un tazón. Hervir el agua y verterla sobre el cuscús. Añadir un poco de aceite, mezclar y dejar que los granos se hinchan<span>.</span></i></span></span></div>
<div><span><span><br /></span></span></div>
<div></div>
<div><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://2.bp.blogspot.com/-2H-TLUn4kBg/WVlKTOvZ30I/AAAAAAAAHsY/9R_Og0dURag9dxQJ8IQ_7DLmmnSjjsF-gCPcBGAYYCw/s1600/20170625_134328.jpg"><img border="0" height="640" src="https://2.bp.blogspot.com/-2H-TLUn4kBg/WVlKTOvZ30I/AAAAAAAAHsY/9R_Og0dURag9dxQJ8IQ_7DLmmnSjjsF-gCPcBGAYYCw/s640/20170625_134328.jpg" width="608" /></a></div>
<div></div>
<div></div>
<p><b><span>English</span></b><span>. Now you have to make the citronette: pour into a mason jar the juice of the remaining limes, 4 tablespoons of oil, sea salt and freshly ground black pepper (to you taste). Shake well and set aside.&nbsp;</span>
<div></div>
<div><span><span></span></span></div>
<div><span><span><b>Español</b>.&nbsp;</span></span><span lang="es"><i><span>Preparar una</span>&nbsp;<span>citronette</span>: poner en un frasco el jugo de los limones restantes, 4 cucharadas de aceite&nbsp;<span>de oliva</span>, sal y pimienta (la cantidad es segùn el proprio gusto). Agitar el frasco y&nbsp;<span>dejar de lado.</span></i></span></div>
<div><span><span><br /></span></span></div>
<div><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://3.bp.blogspot.com/-2-Re4695g4I/WVlKSxIB73I/AAAAAAAAHsY/ffFld1Cobmk0OSL_OyBGTWLk-ceC6be8QCPcBGAYYCw/s1600/20170625_131924.jpg"><img border="0" height="476" src="https://3.bp.blogspot.com/-2-Re4695g4I/WVlKSxIB73I/AAAAAAAAHsY/ffFld1Cobmk0OSL_OyBGTWLk-ceC6be8QCPcBGAYYCw/s640/20170625_131924.jpg" width="640" /></a></div>
<div></div>
<div></div>
<p><b><span>English</span></b><span>. It&#8217;s time to cook the prawns. Place a non-sticky skillet onto the stove and let it get hot, very hot. Drain the prawn tails from the marinade. Clean them a bit with some kitchen paper. Sear the prawns into the heat skillet, two minutes per side.&nbsp;</span>
<div><span><br /></span></div>
<div><span><span></span></span></div>
<div><span><span><span><b>Español</b>.<i>&nbsp;</i></span></span><span lang="es"><i>Es tiempo para cocinar los camarones. Calentar muy bièn una sartén antiadherente<span></span>&nbsp;.Escurrir bien los camarones de la marinada, secarlos con un poco de&nbsp;<span>papel de cocina</span>.&nbsp;<span>Escaldar las</span>&nbsp;gambas dos minutos por cada lado en la sartén caliente.</i></span></span></div>
<div></div>
<div><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://1.bp.blogspot.com/-ysHkS57Xf3g/WVlKTWp2yVI/AAAAAAAAHsA/_ndz-xD8STA9y1r2Yf-Kj_vx3U4Wd8kigCEwYBhgL/s1600/20170625_134418.jpg"><img border="0" height="360" src="https://1.bp.blogspot.com/-ysHkS57Xf3g/WVlKTWp2yVI/AAAAAAAAHsA/_ndz-xD8STA9y1r2Yf-Kj_vx3U4Wd8kigCEwYBhgL/s640/20170625_134418.jpg" width="640" /></a></div>
<div></div>
<p><b><span>English</span></b><span>. Well, you have finally got all of the ingredients you need to assembly the dish. Place the couscous into a large bowl. Add 3/4 of the prawn tails, the diced mango and avocado. Season with the citronette. Combine.&nbsp;</span>
<div><span><br /></span></div>
<div><span></span></div>
<div><span><span><span><b>Español</b>.<i>&nbsp;</i></span></span><span lang="es"><i>Y ahora&nbsp;<span>que tiene todos los</span>&nbsp;elementos preparar el&nbsp; plato. En un tazón grande, vierta el cuscús, añadir 3/4 de los camarones, mango y aguacate, todo cortado en cubos. Sazonar con la salsa preparada anteriormente.&nbsp;<span>Mezclar bien</span>.</i></span></span></div>
<div></div>
<div><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://4.bp.blogspot.com/-6PmhapOJVfw/WVlKTmKCIZI/AAAAAAAAHsE/mAf838GPtpkVSQ7X_XXpuWHBn_V2JjNZgCEwYBhgL/s1600/20170625_134956.jpg"><img border="0" height="360" src="https://4.bp.blogspot.com/-6PmhapOJVfw/WVlKTmKCIZI/AAAAAAAAHsE/mAf838GPtpkVSQ7X_XXpuWHBn_V2JjNZgCEwYBhgL/s640/20170625_134956.jpg" width="640" /></a></div>
<div><span><br /></span></div>
<p><b><span>English</span></b><span>. We wanted to serve our couscous as a single portion bundt cake. But we had not the right molds. So we got a little bowl, filled it with the couscous, lightly pressed down, then we made a small hole in the middle with a ring mold.&nbsp;</span>
<div><span>After flipping the small bowl onto a serving plate, we garnished with prawn tails, avocado stripes, some fresh raspberries, a lime slice and some mint leaves. What do you think about it: do you like it?&nbsp;</span></div>
<div></div>
<div><span><span></span></span></div>
<div><span><span><span><b>Español</b>.&nbsp;</span></span><i><span lang="es">Hemos elegido presentar monoporciones en forma de rosquilla. Debido a que no tenìamos el molde apropriado, tomamos un recipiente pequeño para la ensalada, que preesionado muy bièn el cuscús ya condimentado y luego hemos practicado el orificio central con un pequeño taza cortapasta.&nbsp;</span></i></span></div>
<div><i><span><span lang="es">A continuación, volteamos el molde sobre un plato y adornamos con colas de gambas, trozos de aguacate, frambuesas frescas en&nbsp;<span>la cavidad central</span>, unas rebanadas de limòn y algùnas hojitas de menta.&nbsp;<span>¿Qué les parece</span><span>, ¿Les gusta</span><span>?</span></span></span></i></div>
<div><span><span><br /></span></span></div>
<div><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://2.bp.blogspot.com/-IzWdjRhMthU/WVlKT38zL7I/AAAAAAAAHsU/XQYE7BXFg1AHWXLRPq4VtKM1tsd0kuBcQCEwYBhgL/s1600/IMG_9412.jpg"><img border="0" height="640" src="https://2.bp.blogspot.com/-IzWdjRhMthU/WVlKT38zL7I/AAAAAAAAHsU/XQYE7BXFg1AHWXLRPq4VtKM1tsd0kuBcQCEwYBhgL/s640/IMG_9412.jpg" width="532" /></a></div>
<div><span><span><br /></span></span></div>
<div><span><span></span></span></div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://foodbloggermania.it/ricetta/whole-grain-couscous-with-prawns-and-tropical-fruits-cuscus-integral-con-fruta-y-camarones/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tri-color quinoa and fruit salad &#8211; Ensalada de quinua y fruta</title>
		<link>https://foodbloggermania.it/ricetta/tri-color-quinoa-and-fruit-salad-ensalada-de-quinua-y-fruta/</link>
		<comments>https://foodbloggermania.it/ricetta/tri-color-quinoa-and-fruit-salad-ensalada-de-quinua-y-fruta/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 26 Jun 2017 20:24:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Cuoche Clandestine</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lombardia]]></category>
		<category><![CDATA[Enjoy Espa]]></category>
		<category><![CDATA[lime]]></category>
		<category><![CDATA[momento]]></category>
		<category><![CDATA[Rainbow]]></category>
		<category><![CDATA[South America]]></category>
		<category><![CDATA[temperature]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://foodbloggermania.it/ricetta/tri-color-quinoa-and-fruit-salad-ensalada-de-quinua-y-fruta/</guid>
		<description><![CDATA[Italiano English. When it comes to &#8220;salads&#8221; people generally think about&#160;vegetables. This time we used fresh&#160;fruits&#160;together with a high protein element:&#160;quinoa. Melon, red currants, kiwi&#160;are the basis of our&#160;fruit salad, then there is the lightly spicy touch of candied&#160;ginger&#160;and the crunchiness of the toasted&#160;pine nuts. The sauce is made by&#160;lime&#160;juice, dark sugar Muscovado and mint&#160;<a href="https://foodbloggermania.it/ricetta/tri-color-quinoa-and-fruit-salad-ensalada-de-quinua-y-fruta/" class="read-more">Continua a leggere..</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div><span><span><span><span><span><span><b><a target="_blank" rel="nofollow" href="/redirect.php?URL=http://cuocheclandestine.blogspot.com/2017/06/insalata-di-quinoa-e-frutta.html" target="_blank">Italiano</a></b></span></span></span></span></span></span></div>
<div>
<div></div>
<div></div>
<div><img border="0" src="https://4.bp.blogspot.com/-itDM2v6uqOc/WU7bF0Ci0lI/AAAAAAAAHqw/N3zXSxml69gFsYK960X3NKO1LhiNcRbIQCLcBGAs/s640/IMG_9381.jpg" /></div>
<div></div>
<div><span><br /></span></div>
<div><b><span>English</span></b><span>. When it comes to &#8220;<b>salads</b>&#8221; people generally think about&nbsp;<b>vegetables</b>. This time we used fresh&nbsp;<b>fruits&nbsp;</b>together with a high protein element:&nbsp;<b>quinoa</b>.</span></div>
<div><span><b>Melon, red currants, kiwi</b>&nbsp;are the basis of our&nbsp;<b>fruit salad</b>, then there is the lightly spicy touch of candied&nbsp;<b>ginger&nbsp;</b>and the crunchiness of the toasted&nbsp;<b>pine nuts</b>. The sauce is made by&nbsp;<b>lime&nbsp;</b>juice, dark sugar Muscovado and mint leaves. Are your taste buds ready?&nbsp;</span></div>
<div></div>
<div><span lang="es"><b>Español</b>.&nbsp;<i>Una&nbsp;<b>ensalada de frutas</b>? Y por qué no? Cuando se trata de &#8220;ens<b>a</b>lada&#8221; se piensa inmediatamente a un huerto, las verduras, pero si ponemos&nbsp;<span>la&nbsp;<b>fruta</b></span><b>&nbsp;</b><span>por lo general</span>&nbsp;se llama macedonia. Y si añadimos a la ensalada&nbsp;<span>una proteína</span>&nbsp;vegetal que&nbsp;<span>sucede</span>? Que se vuelve una ensalada, ¿verdad? Después de todo, la&nbsp;<b>quinua&nbsp;</b>es un vegetal &#8230;.</i></span></div>
<div><span><i>Hemos añadido fruta fresca (<b>melón, grosellas, arándanos&nbsp;</b><span><b>y kiw</b>i</span>) con un toque de&nbsp;<b>jengibre&nbsp;</b>confitado ligeramente picante y piñones tostados&nbsp;<span>y crujientes</span>. Y para derezar todo: el jugo de&nbsp;<b>lime</b>, azúcar moreno y menta. Vuestro paladar&nbsp;<span>està listo para saborear?</span></i></span><span lang="es"></span><br /><span><i><span><br /></span></i></span></div>
</div>
<p><a target="_blank" rel="nofollow" name='more'></a>
<div>
<div><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://2.bp.blogspot.com/-kpdpud7NDHM/WVFqPhomLtI/AAAAAAAAHrM/hQCjlRcY3QMQK2bk3Qf4bbMlztS19QiCQCEwYBhgL/s1600/IMG_9384.jpg"><img border="0" height="614" src="https://2.bp.blogspot.com/-kpdpud7NDHM/WVFqPhomLtI/AAAAAAAAHrM/hQCjlRcY3QMQK2bk3Qf4bbMlztS19QiCQCEwYBhgL/s640/IMG_9384.jpg" width="640" /></a></div>
<div></div>
</div>
<div>
<div><span><span><b><span>English</span></b><span>.&nbsp;</span></span></span><span>The small quinoa grains&nbsp;<i>(Chenopodium quinoa)</i>&nbsp;come from a plant that lives in South America, and belongs to the spinach family. Quinoa is rich in vegetable proteins and is gluten free, because it is not a cereal. It&#8217;s a high protein food, but be careful: 100 grams contain almost 400 calories (though in this recipe we provided just 30 grams per person!). Quinoa is a perfect alternative to the classic rice or pasta salad we often use to have on the summer hottest days: try also our&nbsp;<a target="_blank" rel="nofollow" href="/redirect.php?URL=http://cuocheclandestine.blogspot.it/2014/06/quinoa-arcobaleno.html" target="_blank">&#8220;Rainbow quinoa&#8221; recipe, click here.</a></span></div>
</div>
<div>
<div><span><span></span></span>
<div><span><span><span><b>Español</b>.<i>&nbsp;</i></span></span><i><span lang="es">Los pequeños granos de quinua (</span><span lang="es"><span>Chenopodium quinoa</span>) proceden de una planta que nace y vive en&nbsp;<span>América del Sur</span>&nbsp;<span>y pertenece</span>&nbsp;a la misma familia de las espinacas. Es rica en proteínas vegetales, pero no tiene&nbsp;<span>gluten,</span>&nbsp;porque no es un cereal. Es un alimento rico en proteínas: 100 gramos contienen casi 400 calorías, así que tenga cuidado (pero en nuestra receta hemos usado<span></span><span></span>&nbsp;unos 50 por cada porciòn!). Es perfecta como alternativa para sostituìr una tradicional&nbsp;<span>ensalada de arroz</span>&nbsp;o pasta, que estamos acostumbrados a comer en verano: prueben nuestra receta de la<a target="_blank" rel="nofollow" href="/redirect.php?URL=http://cuocheclandestine.blogspot.it/2014/06/quinoa-arcobaleno.html" target="_blank">&nbsp;quinua arcoiris, que encuentran aquí<span>.</span></a></span></i></span></div>
</div>
</div>
<div><span><br /></span>
<div><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://2.bp.blogspot.com/-ElgCknympF0/WU7bEZsq6KI/AAAAAAAAHqE/HnWpUOUd7p0vsg3ZKJ2ANVCjQyhDy_NfQCLcBGAs/s1600/19451487_773393459452302_1467315935_o-2.jpg"><img border="0" height="640" src="https://2.bp.blogspot.com/-ElgCknympF0/WU7bEZsq6KI/AAAAAAAAHqE/HnWpUOUd7p0vsg3ZKJ2ANVCjQyhDy_NfQCLcBGAs/s640/19451487_773393459452302_1467315935_o-2.jpg" width="486" /></a></div>
<p>
<div>
<div>
<div><span><span><b><span>English</span></b><span>. We used tri-color quinoa and as these are very hot days, we microwaved the quinoa into a glass jar. In this way we did not need to turn the stove on and our kitchen did not become a sauna room! It&#8217;s pretty easy: wash and drain the quinoa, place it in the special microwave jar, cover with water (double the quinoa weight), start the microwave for three minutes at maximum temperature, then let it rests until all of the water has been absorbed. Usually we prepare quinoa in the morning, before going to work: when we come back in the evening, our quinoa is well done! We will explore the microwave jar cooking in another post. Meanwhile you can cook the quinoa in the traditional way: boiling it.&nbsp;</span></span></span></div>
<div></div>
<div><span><span><b>Español</b>.<i>&nbsp;</i></span></span><span lang="es"><i>Esta vez hemos utilizado la quinua tricolor, pero ya que hace mucho calor, la hemos cocinado en el horno de microondas. Para ello se utilizó la técnica de cocciòn en jarro: La ventaja es que no hay que encender el quemador de gas y la cocina no se convertirá en un círculo del infierno! Es fácil<span>: Enjuagar</span>&nbsp;<span>bien</span>&nbsp;<span>la quinua</span>, poner el doble de su valor de agua, se cocina por tres&nbsp;<span>minutos, luego</span>&nbsp;se deja reposar. Por lo general, lo hacemos por la mañana, antes de salir&nbsp;<span>al trabajo:</span>&nbsp;al regreso, lo encontramos listo. Vamos a&nbsp;<span>profundizar&nbsp;</span>la técnica de cocciòn en jarro en otro post, pero si lo desean, siempre se puede cocinar en la estufa<span>!</span></i></span></div>
<div><span><span><br /></span></span></div>
<div></div>
<div><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://3.bp.blogspot.com/-4hj2QFuFyjk/WU7bEgHFXdI/AAAAAAAAHqM/G_Z2840S-5wRwCj41A5-dTCQgGItSDLZQCLcBGAs/s1600/IMG_9281.jpg"><img border="0" height="426" src="https://3.bp.blogspot.com/-4hj2QFuFyjk/WU7bEgHFXdI/AAAAAAAAHqM/G_Z2840S-5wRwCj41A5-dTCQgGItSDLZQCLcBGAs/s640/IMG_9281.jpg" width="640" /></a></div>
</div>
</div>
</div>
<div></div>
<div><span><b><span>Serves 2&nbsp;</span></b></span></div>
<div><span><span><b><span>Ingredientes para 2 personas</span></b></span><span><span><b>&nbsp;</b></span></span></span></div>
<ul>
<li><span><b>60 grams of tri-color quinoa -&nbsp;<i>60 g de quinua tricolor&nbsp;</i></b></span></li>
<li><span><b>half a little cantaloupe melon -&nbsp;<i>medio melòn pequeño</i></b></span></li>
<li><span><b>4 tabsp. red currants -&nbsp;<i>4 cucharadas de ribes (grosellas rojas)</i></b></span></li>
<li><span><b>4 tabsp. blueberries &#8211; &nbsp;<i>4 cucharadas de aràndanos</i></b></span></li>
<li><span><b>1 kiwi&nbsp;</b></span></li>
<li><span><b>2 tabsp. pine nuts -&nbsp;<i>2 cucharadas de piñones</i></b></span></li>
<li><span><b>20 g candied ginger -&nbsp;<i>20 g de jenjibre confitado</i></b></span></li>
<li><span><b>3 tabsp. dark sugar (Muscovado) -&nbsp;<i>3 cucharadas de azùcar morena (mejor si ès integral o Moscovado)</i></b></span></li>
<li><span><b>2 limes</b></span></li>
<li><span><b>mint leaves to guarnish plus a handful for the sauce -&nbsp;<i>hojas de menta para decorar màs algùnas para la salsa</i></b></span></li>
</ul>
<div>
<div><b><i>Difficoltà: easy &#8211; Tempo: 30 minutes</i></b><br /><span><b><i><br /></i></b></span><span><b><i>Dificultad: fàcil &#8211; Tiempo:30 minutos</i></b></span><br /><span><b><i><br /></i></b></span>
<div><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://1.bp.blogspot.com/-cpiYcZS0m9w/WU7bFNkbOII/AAAAAAAAHqU/9iIXZWF0AQApkjdtS_i-Zt7eJadAIbBNQCLcBGAs/s1600/IMG_9290.jpg"><img border="0" height="492" src="https://1.bp.blogspot.com/-cpiYcZS0m9w/WU7bFNkbOII/AAAAAAAAHqU/9iIXZWF0AQApkjdtS_i-Zt7eJadAIbBNQCLcBGAs/s640/IMG_9290.jpg" width="640" /></a></div>
<p>
<div><span><span><b><span>English</span></b><span>. Cook the quinoa up to our previous instructions (microwave) or up to the traditional way, boiling it into a pot with enough water. The preparation time does not change: about twenty minutes.&nbsp;</span></span></span></div>
<div></div>
<div><span><span><b>Español</b>.&nbsp;</span></span><span lang="es"><i>Cocinar la&nbsp;<span>quinua</span>. Se utilizó la técnica de cocciòn en jarro, como se explicó anteriormente, pero se puede preparar fácilmente en la forma tradicional<span>, es decir</span>&nbsp;<span>hirviendolo</span>&nbsp;<span>en una olla</span>. El&nbsp;<span>tiempo de cocción</span>&nbsp;<span>se mantiene</span>&nbsp;<span>casi sin cambios</span><span>:</span>&nbsp;<span>unos veinte minutos.</span></i></span></div>
</div>
</div>
<div>
<div><span><b><br /></b></span></div>
</div>
<div>
<div></div>
<div>
<div><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://3.bp.blogspot.com/-H_P57scO0Ms/WU7bEqPQw-I/AAAAAAAAHqI/BpY39JaXKjM6rcX9yoa9nI_98MJfUTyqACLcBGAs/s1600/IMG_9283.jpg"><img border="0" height="436" src="https://3.bp.blogspot.com/-H_P57scO0Ms/WU7bEqPQw-I/AAAAAAAAHqI/BpY39JaXKjM6rcX9yoa9nI_98MJfUTyqACLcBGAs/s640/IMG_9283.jpg" width="640" /></a></div>
<p></div>
<div>
<div>
<div><span><span><b><span>English</span></b><span>. Chop a handful of mint leaves together with the Muscovado sugar (you can also use an electric mixer).&nbsp;</span></span></span></div>
<p><span><span></span></span>
<div><span><span><b>Español</b>.&nbsp;</span></span><span lang="es"><i>Preparar la salsa picando juntos el azúcar morena con un puñado de hojas de menta (también se puede&nbsp;<span>usar el mixer</span>)<span>.</span></i></span></div>
</div>
</div>
<div><span><span><span><span><span lang="EN-GB"><b><span><br /></span></b></span></span></span></span></span></div>
<div>
<div>
<div><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://1.bp.blogspot.com/-UJ3TjK8f8vs/WU7bFqP-fvI/AAAAAAAAHqk/eo1Ic7wdAq4O_BmjNJhnklVlfIZcGrCUACLcBGAs/s1600/IMG_9304.jpg"><img border="0" height="640" src="https://1.bp.blogspot.com/-UJ3TjK8f8vs/WU7bFqP-fvI/AAAAAAAAHqk/eo1Ic7wdAq4O_BmjNJhnklVlfIZcGrCUACLcBGAs/s640/IMG_9304.jpg" width="502" /></a></div>
<p></div>
<div>
<div>
<div><span><span><b><span>English</span></b><span>. Pour the sugar-mint mix into a glass, squeeze the juice of the two limes and combine well: the sauce is done. Set aside.&nbsp;</span></span></span></div>
<div></div>
<div><span><span><b>Español</b>.&nbsp;</span></span><span lang="es"><i>Colocar la mezcla en un vaso, poner el zumo de dos limes y mezclar bien. Poner a un lado<span>.</span></i></span></div>
</div>
<div>
<div><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://3.bp.blogspot.com/-EjpC1uYRtqY/WU7bE7yBiAI/AAAAAAAAHqQ/ge0bf4qt4pg6F1vN3KS9F3pfEWWMNE0FgCLcBGAs/s1600/IMG_9288.jpg"><img border="0" height="640" src="https://3.bp.blogspot.com/-EjpC1uYRtqY/WU7bE7yBiAI/AAAAAAAAHqQ/ge0bf4qt4pg6F1vN3KS9F3pfEWWMNE0FgCLcBGAs/s640/IMG_9288.jpg" width="608" /></a></div>
</div>
<div><span><span></span></span></div>
<div>
<div>
<div><span><span><b><span>English</span></b><span>. Use a melon baller to scoop some little balls out of the melon. If you do not have such a tool, dice the melon flesh: it will works as well.&nbsp;</span></span></span></div>
<div></div>
<div><span><span></span></span></div>
<div><span><span><b>Español</b>.&nbsp;</span></span><span lang="es"><i>Con la herramienta especial, recavar las bolitas de melón (de lo contrario se puede cortar el melón en cubitos<span>)</span><span>.</span></i></span></div>
<div><span><span><br /></span></span></div>
<div><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://2.bp.blogspot.com/-0zNEDwW-_7E/WU7bFIY_U-I/AAAAAAAAHqc/KcLq_slR19sImQFn53n9_BPvQsBk2PbBACLcBGAs/s1600/IMG_9295.jpg"><img border="0" height="640" src="https://2.bp.blogspot.com/-0zNEDwW-_7E/WU7bFIY_U-I/AAAAAAAAHqc/KcLq_slR19sImQFn53n9_BPvQsBk2PbBACLcBGAs/s640/IMG_9295.jpg" width="518" /></a></div>
<div></div>
<div><span><span><b><span>English</span></b><span>. Dice the kiwi.&nbsp;</span></span></span></div>
<div></div>
<div><span><span></span></span></div>
<div><span><span><b>Español</b>.&nbsp;<i>Cortar en cubitos el kiwi.</i></span></span></div>
<div></div>
<div><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://1.bp.blogspot.com/-7mRaLM0mC2c/WU7bFsKzhiI/AAAAAAAAHqg/5MzdpqgdDUUTHDo7k01lXj7TEfssXAbTwCLcBGAs/s1600/IMG_9297.jpg"><img border="0" height="528" src="https://1.bp.blogspot.com/-7mRaLM0mC2c/WU7bFsKzhiI/AAAAAAAAHqg/5MzdpqgdDUUTHDo7k01lXj7TEfssXAbTwCLcBGAs/s640/IMG_9297.jpg" width="640" /></a></div>
<div></div>
<div><span><span><b><span>English</span></b><span>. Place the pine nuts in a small pan and let them lightly toast: pay attention not to burn them. Meanwhile, wash and rinse the red currants and the blueberries.&nbsp;</span></span></span></div>
<div></div>
<div><span><span></span></span></div>
<div><span><span><b>Español</b>.&nbsp;</span></span><span lang="es"><i>Tostar ligeramente los piñones en una sartén, cuidando de no quemarlos. Mientras tanto, enjuague bien&nbsp;<span>los arándanos y las</span>&nbsp;<span>grosellas</span>.</i></span></div>
<div></div>
<div><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://2.bp.blogspot.com/-XCwmMpZJovI/WU7bFiVvJwI/AAAAAAAAHqo/nyfClo9XnXkc3rVZKyIjt_rsaqbbXP27gCLcBGAs/s1600/IMG_9300.jpg"><img border="0" height="584" src="https://2.bp.blogspot.com/-XCwmMpZJovI/WU7bFiVvJwI/AAAAAAAAHqo/nyfClo9XnXkc3rVZKyIjt_rsaqbbXP27gCLcBGAs/s640/IMG_9300.jpg" width="640" /></a></div>
<div></div>
<div><span><span><b><span>English</span></b><span>. Cut in thin stripes the candied ginger.&nbsp;</span></span></span></div>
<p><span><span></span></span>
<div><span><span></span></span></div>
<div><span><span><b>Español</b>.&nbsp;</span></span><span lang="es"><i>Cortar en&nbsp;<span>tiras finas</span>&nbsp;el jengibre&nbsp;<span>confitado</span><span>.</span></i></span></div>
<div><span><span><br /></span></span></div>
<div><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://4.bp.blogspot.com/-5gfICIH3E5Q/WU7bF-gMyeI/AAAAAAAAHqs/1tiIjL0Wq9kRUIS41bMqfcGSsgidkmBnQCLcBGAs/s1600/IMG_9308.jpg"><img border="0" height="426" src="https://4.bp.blogspot.com/-5gfICIH3E5Q/WU7bF-gMyeI/AAAAAAAAHqs/1tiIjL0Wq9kRUIS41bMqfcGSsgidkmBnQCLcBGAs/s640/IMG_9308.jpg" width="640" /></a></div>
<div></div>
<div><span><span><b><span>English</span></b><span>. Now it is time to get all the ingredients together. Take a large bowl and place into it the cooked quinoa, all of the fruit and the remaining fresh mint leaves, the toasted pine nuts (take someone aside to garnish). Season with the lime, sugar and mint sauce. Combine.&nbsp;</span></span></span></div>
<p><span><span></span></span>
<div><span><span></span></span></div>
<div><span><span></span></span></div>
<div><span><span><b>Español</b>.&nbsp;</span></span><span lang="es"><i>Es el momento para&nbsp;<span>armar</span>&nbsp;todo: en un recipiente grande, colocar la quinua, las frutas preparadas y la menta<span>, menos&nbsp;</span>dos hojas, los piñones, excepto algunos que se van a utilizar para adornar. Sazonar con&nbsp;<span>la salsa</span>&nbsp;<span>preparada y revolver</span><span>.</span></i></span></div>
<div><span><span><br /></span></span></div>
<div><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://1.bp.blogspot.com/-FxtnJFr2oIQ/WU7bEYlOG9I/AAAAAAAAHp8/s9eOPPe5LzIWHOyQu4e9bRkSpNgHHMK4wCLcBGAs/s1600/19403752_773393439452304_1307198858_o.jpg"><img border="0" height="626" src="https://1.bp.blogspot.com/-FxtnJFr2oIQ/WU7bEYlOG9I/AAAAAAAAHp8/s9eOPPe5LzIWHOyQu4e9bRkSpNgHHMK4wCLcBGAs/s640/19403752_773393439452304_1307198858_o.jpg" width="640" /></a></div>
<div></div>
<div><span><span><b><span>English</span></b><span>. Place the quinoa and fruit salad into the glasses or bowls you chose. Garnish with some pine nuts and one mint leave.&nbsp;</span></span></span></div>
<p><span><span></span></span>
<div><span><span></span></span></div>
<div><span><span></span></span></div>
<div><span><span><b>Español</b>.&nbsp;</span></span><span lang="es"><i>Poner la ensalada de frutas y quinua&nbsp;<span>en copas</span>&nbsp;o cuencos que se hallan elegido. Adornar con los piñones y&nbsp;<span>las hoja de menta</span>&nbsp;que se reservaron<span>.</span></i></span></div>
<div></div>
<div><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://2.bp.blogspot.com/-tgbHdLNGdpg/WU7bEdYkjyI/AAAAAAAAHq0/PNyYVemeWREGazTsup9vHvEoYtfSrdsXwCPcBGAYYCw/s1600/19451599_773393469452301_993570605_o.jpg"><img border="0" height="554" src="https://2.bp.blogspot.com/-tgbHdLNGdpg/WU7bEdYkjyI/AAAAAAAAHq0/PNyYVemeWREGazTsup9vHvEoYtfSrdsXwCPcBGAYYCw/s640/19451599_773393469452301_993570605_o.jpg" width="640" /></a></div>
<div></div>
<p><b><span>English</span></b><span>.&nbsp;</span><span>You can also prepare all of the ingredients in advance, preserving everything into the fridge. In this case we advice to make the sauce only at the last minute, otherwise it could get an extra acid flavour. Enjoy!</span><br /><span><span><br /></span></span>
<div><span lang="es"><b>Español</b><span>.&nbsp;</span><i>Pueden preparar la fruta y la quinoa con antelación y servir más adelante, manteniendo todo en el refrigerador. En este caso, sin embargo, le sugerimos preparar la salsa&nbsp;<span>en el último momento</span><span>, de lo contrario</span>&nbsp;tomaría un sabor excesivamente ácido.&nbsp;<span>Buen provecho</span><span>!</span></i></span></div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://foodbloggermania.it/ricetta/tri-color-quinoa-and-fruit-salad-ensalada-de-quinua-y-fruta/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
<!-- Wp Fastest Cache: XML Content -->