<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Food Blogger Mania &#187; Eduardo Colucci</title>
	<atom:link href="https://foodbloggermania.it/tag/ricette/eduardo-colucci/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://foodbloggermania.it</link>
	<description>Food Blogger Mania</description>
	<lastBuildDate>Tue, 21 Apr 2026 10:00:00 +0000</lastBuildDate>
	<language>it-IT</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.4.2</generator>
		<item>
		<title>Pasta alla puttanesca</title>
		<link>https://foodbloggermania.it/ricetta/pasta-alla-puttanesca-3/</link>
		<comments>https://foodbloggermania.it/ricetta/pasta-alla-puttanesca-3/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 05 Apr 2017 15:44:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Cuoche Clandestine</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lombardia]]></category>
		<category><![CDATA[chili]]></category>
		<category><![CDATA[cottura]]></category>
		<category><![CDATA[cucina]]></category>
		<category><![CDATA[Eduardo Colucci]]></category>
		<category><![CDATA[Ischia Isle]]></category>
		<category><![CDATA[momento]]></category>
		<category><![CDATA[Newton Compton]]></category>
		<category><![CDATA[olive]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://foodbloggermania.it/ricetta/pasta-alla-puttanesca-3/</guid>
		<description><![CDATA[Italiano English. Nobody knows the origin of the name &#8220;puttanesca&#8221; sauce. But, thanks to the ingredients, this is definitely one of the most representative recipe of the Mediterranean area. And fast to make.&#160; Español.&#160;Salsa alla &#8220;puttanesca&#8221;.&#160;Desde donde&#160;nase ese nombre&#160;no es tan clara.&#160;Lo que es seguro&#160;es&#160;que una de las&#160;mejores&#160;salsas&#160;que recogen&#160;los&#160;sabores del Mediterráneo&#160;y sobre todo,&#160;se hacen en&#160;un&#160;<a href="https://foodbloggermania.it/ricetta/pasta-alla-puttanesca-3/" class="read-more">Continua a leggere..</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div><span><span><span><span><span><span><b><a target="_blank" rel="nofollow" href="/redirect.php?URL=http://cuocheclandestine.blogspot.com/2017/04/fusilli-alla-puttanesca.html" target="_blank">Italiano</a></b></span></span></span></span></span></span><br /><span><span><span><span><span><span><br /></span></span></span></span></span></span></div>
<div>
<div><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://3.bp.blogspot.com/-IS9j4AfDsnI/WNadB1oML_I/AAAAAAAAHXs/lR1anz0T52wQJrawsRlrRJSD1_VELeGVACLcB/s1600/20150503_131359.jpg"><img border="0" height="640" src="https://3.bp.blogspot.com/-IS9j4AfDsnI/WNadB1oML_I/AAAAAAAAHXs/lR1anz0T52wQJrawsRlrRJSD1_VELeGVACLcB/s640/20150503_131359.jpg" width="612" /></a></div>
<div></div>
<div><span><b><span>English</span></b><span>. Nobody knows the origin of the name &#8220;<b>puttanesca</b>&#8221; sauce. But, thanks to the ingredients, this is definitely one of the most representative recipe of the Mediterranean area</span></span><span>. And fast to make.&nbsp;</span></div>
<div><span><br /></span><b><span>Español</span></b><span><span>.&nbsp;</span></span><span lang="es"><i><b>Salsa alla &#8220;puttanesca&#8221;</b>.&nbsp;<span>Desde donde</span>&nbsp;nase ese nombre&nbsp;no es tan clara.&nbsp;Lo que es seguro&nbsp;es&nbsp;que una de las&nbsp;mejores&nbsp;salsas&nbsp;que recogen&nbsp;los&nbsp;sabores del Mediterráneo&nbsp;y sobre todo,&nbsp;se hacen en&nbsp;<span>un momento.</span></i></span><br /><span><br /></span></div>
</div>
<p><a target="_blank" rel="nofollow" name='more'></a>
<div>
<div><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://2.bp.blogspot.com/-AWdWlpV-kao/WNadTn76V_I/AAAAAAAAHXw/3-XG1nGDlEARQD7fHQPFvbNtK7YBn2J5wCLcB/s1600/20150503_131425.jpg"><img border="0" height="616" src="https://2.bp.blogspot.com/-AWdWlpV-kao/WNadTn76V_I/AAAAAAAAHXw/3-XG1nGDlEARQD7fHQPFvbNtK7YBn2J5wCLcB/s640/20150503_131425.jpg" width="640" /></a></div>
<p></div>
<div><span><b><span>English</span></b><span>.&nbsp;</span></span><span>The “<b>Pasta alla Puttanesca</b>” recipe comes from&nbsp;<b>Neapolitan tradition</b>, particularly from&nbsp;<b>Ischia Isle,</b>&nbsp;where it was probably invented. The name, literally, means: “pasta hooker style”. But actually nobody knows why the painter Eduardo Colucci gave this name to the dish in 1950.&nbsp;</span><br /><i>Source: “La cucina napoletana” – Jeanne Caròla Francesconi, Newton Compton Ed. Italy</i></div>
<div><span><i><br /></i></span><span><span><b><span>Español</span></b><span>.&nbsp;</span></span></span><span lang="es"><i>Hicimos un poco de&nbsp;investigación para saber de donde naciò èste&nbsp;nombre&nbsp;tan curioso&nbsp;(<b>puttanesca</b>)&nbsp;y merece ser&nbsp;explicado.&nbsp;Bueno, parece que&nbsp;el padrino de&nbsp;este plato&nbsp;es el pintor&nbsp;Eduardo&nbsp;Colucci&nbsp;quien bautizó&nbsp;la&nbsp;&#8221;<b>pasta alla&nbsp;puttanesca</b>&#8220;&nbsp;en 1950.&nbsp;*&nbsp;</i></span><br /><span lang="es"><i>Nadie&nbsp;sabe qué&nbsp;significado&nbsp;tenía para él,&nbsp;<span>pero sin duda</span>&nbsp;hay&nbsp;que era&nbsp;la&nbsp;<b>isla de Ischia</b>&nbsp;cuando lo inventó&nbsp;y por eso&nbsp;la<b>&nbsp;<span>pasta puttanesca</span></b>&nbsp;está vinculada a&nbsp;la&nbsp;<b>tradición napolitana</b>.</i><br /><span>*&nbsp;Fuente:&nbsp;&#8221;La&nbsp;cocina napolitana&#8221;&nbsp;-&nbsp;Jeanne&nbsp;Caròla Francesconi,&nbsp;Newton&nbsp;Compton&nbsp;Ed&nbsp;<span>Italia.</span></span></span></div>
<div><span><br /></span></div>
<div>
<div><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://2.bp.blogspot.com/-CLfTD6S9WRI/WNadTr4LPqI/AAAAAAAAHX0/2Pln0L8m9YMX-ePMX_C5Xm7eOzt9Hl-qgCLcB/s1600/20150503_131435.jpg"><img border="0" height="640" src="https://2.bp.blogspot.com/-CLfTD6S9WRI/WNadTr4LPqI/AAAAAAAAHX0/2Pln0L8m9YMX-ePMX_C5Xm7eOzt9Hl-qgCLcB/s640/20150503_131435.jpg" width="474" /></a></div>
<p><span><br /></span></div>
<div>
<div><b><span>English</span></b><span>. Only a few ingredients, that the most of us use to always get in the pantry, so an easy dish, to make quickly: tomatoes, preserved anchovies, olives, capers, chili, garlic and parsley (we add a bit of basil too). A real taste explosion.&nbsp;</span><br /><span><br /></span><span><b><span>Español</span></b><span>.&nbsp;</span></span><span lang="es"><i>Pocos&nbsp;ingredientes, que&nbsp;fácilmente&nbsp;muchos tienen en&nbsp;su despensa,&nbsp;un plato&nbsp;que se puede poner a&nbsp;la mesa&nbsp;con mucha facilidad y&nbsp;en poco tiempo:&nbsp;los tomates, las&nbsp;anchoas en aceite, aceitunas,&nbsp;alcaparras, pimiento rojo, ajo, perejil&nbsp;(nosotras hemos puesto una buen puñado de&nbsp;albahaca).&nbsp;Una explosión de&nbsp;<span>sabores</span><span>.</span></i></span></div>
<p></div>
<div>
<div><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://3.bp.blogspot.com/-wvmqQDAHCAk/WNadBz9-MVI/AAAAAAAAHXo/kv16cT9ChyIxVUf2lNMaRT7UyxpmdUAFQCLcB/s1600/20150315_122313.jpg"><img border="0" height="506" src="https://3.bp.blogspot.com/-wvmqQDAHCAk/WNadBz9-MVI/AAAAAAAAHXo/kv16cT9ChyIxVUf2lNMaRT7UyxpmdUAFQCLcB/s640/20150315_122313.jpg" width="640" /></a></div>
<div></div>
</div>
<div><b><span>Serves 4&nbsp;</span></b></div>
<div><span><span><b><span>Ingredientes para&nbsp;<span>4</span>&nbsp;personas</span></b></span><span><span><b>&nbsp;</b></span></span></span></div>
<ul>
<li><span><b>300 g fusilli pasta &#8211; <i>300 g de pasta fusilli</i></b></span></li>
<li><b>4 anchovies preserved in oil – <i>4 anchoas en aceìte</i></b></li>
<li><b>150 g black olives, pitted – <i>150 g de aceitunas negras deshuesadas</i></b></li>
<li><b>2 tablespoons salted capers – <i>2 cucharadas de alcaparras salados</i></b></li>
<li><b>4 ripe tomatoes or 10 cherry tomatoes &nbsp;– <i>4 tomates grandes o 10 tomates cherry</i></b></li>
<li><b>2 cloves of garlic –<i> 2 dientes de ajo</i></b></li>
<li><b>extra virgin olive oil, sea salt, hot chilli pepper to taste &#8211; <i>aceìte de oliva virgen extra, sal, ajì picante segùn el proprio gusto.</i></b></li>
<li><b>handful of chopped fresh parsley and basil&nbsp; &#8211; <i>un puñado de albahaca o perejil fresco picado.</i></b></li>
</ul>
<div>
<div><span><b><i>Difficulty: easy &#8211; Time : 25 minutes</i></b></span><br /><span><b><i><br /></i></b></span><span><b><i>Dif<span>icultad</span>: facil &#8211; Tiempo: 20 minut<span>os</span></i></b></span></div>
</div>
<div>
<div></div>
</div>
<div>
<div><span><span><span><span><span lang="EN-GB"><b><span><br /></span></b></span></span></span></span></span></div>
<div>
<div>
<div><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://4.bp.blogspot.com/-BUJElfO96yk/WNadWYGFn4I/AAAAAAAAHYA/BtMqe12w160RMNZ7l7c8TG4lLqexUdQxACLcB/s1600/20170325_113931.jpg"><img border="0" height="640" src="https://4.bp.blogspot.com/-BUJElfO96yk/WNadWYGFn4I/AAAAAAAAHYA/BtMqe12w160RMNZ7l7c8TG4lLqexUdQxACLcB/s640/20170325_113931.jpg" width="496" /></a></div>
<p></div>
<div>
<div><span><b><span>English</span></b><span>.&nbsp;</span></span><span>We chose the fusilli pasta, but you can use maccheroni or spaghetti, it&#8217;s just the same.&nbsp;</span><br /><span>Bring 4,5 liters of water to a boil, add 30 g of sea salt (1 and a half tablespoon).</span><span>) Meanwhile, place two cups of water into a saucepan and bring to a boil. Soak the tomatoes into the boiling water for three minutes and remove. Peel and dice the tomatoes.&nbsp;</span><br /><span><br /></span><span><b><span>Español</span></b><span><span>.</span><span>&nbsp;</span></span></span><span lang="es"><i>Cómo&nbsp;pasta elegimos&nbsp;los fusilli, pero&nbsp;también se pueden usar los&nbsp;rigatoni&nbsp;u otra&nbsp;pasta larga,&nbsp;como los espaguetis.&nbsp;Pongan a hervir en una olla 4&nbsp;litros&nbsp;y medio de&nbsp;agua&nbsp;y añadir&nbsp;<span>aproximadamente 30 g</span>&nbsp;de sal (una cucharada&nbsp;y media).&nbsp;Mientras tanto&nbsp;llevar a ebullición&nbsp;en&nbsp;<span>otra cacerola</span>&nbsp;dos tazas de agua, sumergir&nbsp;los tomates durante&nbsp;tres&nbsp;minutos&nbsp;y luego&nbsp;pelar y&nbsp;<span>cortar en tiras.</span></i></span></div>
<div>
<div><span><span><br /></span></span>
<div><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://4.bp.blogspot.com/-6ryw5RjUro0/WNadWfzi7GI/AAAAAAAAHYI/e13Mf294_iM_Fw2-7iq9WLtQsA1CAyA8gCPcB/s1600/DSC01689.jpg"><img border="0" height="384" src="https://4.bp.blogspot.com/-6ryw5RjUro0/WNadWfzi7GI/AAAAAAAAHYI/e13Mf294_iM_Fw2-7iq9WLtQsA1CAyA8gCPcB/s640/DSC01689.jpg" width="640" /></a></div>
<p>
<div><span><b><span>English</span></b><span>.&nbsp;</span></span><span>Wash the salt away from the capers and dice them as well.&nbsp;</span><span>Chop the olives an the aromatic herbes.&nbsp;</span><span>&nbsp;Place 4 tablespoons of olive oil into a large skillet on low heat, together with chili peppers, anchovies and garlic. Cook until the anchovies are fully melted. Add the chopped olives, capers and tomatoes. Cook for 5 minutes on medium-high heat.</span></div>
<div><span><br /></span><span><b><span>Español</span></b><span>.&nbsp;</span></span><span lang="es"><i>Lavar las&nbsp;alcaparras&nbsp;para que pierdan&nbsp;la sal,&nbsp;a continuación,&nbsp;cortar&nbsp;en trozos grandes.&nbsp;Picar las&nbsp;aceitunas y las hierbas&nbsp;de oloe,&nbsp;poniendo&nbsp;a un lado.&nbsp;A continuación, poner&nbsp;4 cucharadas de&nbsp;aceite de&nbsp;oliva&nbsp;en una cacerola grande&nbsp;a fuego lento.&nbsp;Calentar en el&nbsp;aceite&nbsp;el&nbsp;ajo, el ajì y&nbsp;las anchoas&nbsp;hasta que&nbsp;se disuelven.&nbsp;Añadir&nbsp;las aceitunas, las&nbsp;alcaparras y&nbsp;los&nbsp;tomates,&nbsp;todo&nbsp;picado.&nbsp;Cocinen por 5&nbsp;minutos a fuego medio<span>.</span></i></span><br /><span><br /></span>
<div><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://3.bp.blogspot.com/-cCSnnq_OwiI/WNadWUfCy8I/AAAAAAAAHYI/cVv2zvCvfCc5UGhtpi-7jqKq1vfY4WVmQCPcB/s1600/acqua-di-cottura.jpg"><img border="0" height="526" src="https://3.bp.blogspot.com/-cCSnnq_OwiI/WNadWUfCy8I/AAAAAAAAHYI/cVv2zvCvfCc5UGhtpi-7jqKq1vfY4WVmQCPcB/s640/acqua-di-cottura.jpg" width="640" /></a></div>
<p><span><span><b><span><br /></span></b></span></span><span><span><b><span>English</span></b><span>.&nbsp;</span></span><span>Cook pasta until al dente then d</span><span>rain, but first keep a cup of cooking water aside. Reading Italian recipes you will often meet: “stir-fry pasta adding cooking water” (<i>acqua di cottura</i>). This means that you have to preserve a cup of the water the pasta cooks in, before draining it. When you use this trick you do not need to add cream or oil to your dish: in fact, stir-frying with pasta cooking water will give the pasta a bright, mouth-watering look and a creamy taste. Add water a bit at a time, not too much: the more pasta you have to stir-fry, the more boiling water you will need. Stop when you get a creamy consistency. Stir-fry for two-three minutes only: while in the pot, the pasta will keep cooking and stir-frying it too long will overcook it.&nbsp;</span></span><br /><span></span>
<div><span><br /></span><b><span>Español</span></b><span><span>.&nbsp;</span></span><span lang="es"><i>Cuando la pasta&nbsp;estè&nbsp;al dente,&nbsp;listo&nbsp;para escurrir,&nbsp;tomar&nbsp;una taza de&nbsp;agua de la cocción&nbsp;y&nbsp;mantener a un lado.&nbsp;En muchas&nbsp;recetas italianas&nbsp;se recomienda&nbsp;esta práctica.&nbsp;Este es un&nbsp;truco para hacer&nbsp;muchos platos&nbsp;más&nbsp;apetitosos, especialmente aquellos que&nbsp;no&nbsp;tienen tantas&nbsp;salsas&nbsp;líquidas: saltear la&nbsp;pasta en&nbsp;la salsa con&nbsp;el agua de cocción, entonces con su&nbsp;propio&nbsp;almidón,&nbsp;dará un&nbsp;aspecto más brillante&nbsp;a la preparaciòn&nbsp;y&nbsp;se formará una&nbsp;una especie de&nbsp;deliciosa salsa&nbsp;cremosa&nbsp;sin añadir&nbsp;partes&nbsp;de grasa.&nbsp;</i></span><br /><span lang="es"><i>Añadir un poco de&nbsp;agua a la vez, salteando la pasta&nbsp;dos o&nbsp;tres&nbsp;minutos&nbsp;<span>hasta cuando se vea</span>&nbsp;una&nbsp;salsita cremosa.&nbsp;Tenga cuidado&nbsp;de no quemar&nbsp;la pasta.</i></span></div>
</div>
<p><span><span><br /></span></span></div>
<div>
<div><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://4.bp.blogspot.com/-OJAAAQ9zJO8/WNadVEKXclI/AAAAAAAAHX4/zFi6cpBm5TsiJHSmZf9hzS6hnTEiCdh0ACLcB/s1600/20150503_131439.jpg"><img border="0" height="396" src="https://4.bp.blogspot.com/-OJAAAQ9zJO8/WNadVEKXclI/AAAAAAAAHX4/zFi6cpBm5TsiJHSmZf9hzS6hnTEiCdh0ACLcB/s640/20150503_131439.jpg" width="640" /></a></div>
<p>
<div><span><b><span>English</span></b><span>.&nbsp;</span></span><span>Pour pasta into the skillet with the sauce and stir-fry everything well on high heat for a maximum of three minutes, adding a bit of cooking water and a drizzle of olive oil.&nbsp;</span><span>Turn off the heat. Sprinkle the pasta with chopped parsley and a drizzle of olive oil. Serve and enjoy!</span><span></span>
<div><span><br /></span><b><span>Español</span></b><span><span><span>.</span></span><span>&nbsp;</span></span><span lang="es"><i>Escurrir la pasta&nbsp;y echarla&nbsp;en la sartén&nbsp;junto con&nbsp;la salsa&nbsp;puttanesca&nbsp;a fuego alto&nbsp;durante unos minutos,&nbsp;añadir un&nbsp;poco de&nbsp;aceite de oliva&nbsp;y&nbsp;un poco de agua de cocciòn.&nbsp;Apagar el&nbsp;fuego, añadir&nbsp;las&nbsp;hierbas de olor picadas&nbsp;y todavìa un&nbsp;poco de aceite&nbsp;y servir.&nbsp;<span>Buen provecho</span><span>!</span></i></span></div>
</div>
<div></div>
<div></div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://foodbloggermania.it/ricetta/pasta-alla-puttanesca-3/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
<!-- Wp Fastest Cache: XML Content -->